Текст и перевод песни Dalida - Des millions de larmes (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des millions de larmes (Remastered)
Millions of Tears (Remastered)
Des
Millions
De
Larmes
Millions
of
Tears
J.Broussole/H.
Giraud
J.Broussole/H.
Giraud
Des
Millions
De
Larmes
des
millions
de
pleurs
Millions
of
tears,
millions
of
cries
Ont
noyé
mon
âme,
ont
noyé
mon
cœur
Have
drowned
my
soul,
have
drowned
my
heart
Et
j'aurai
beau
faire,
le
temps
passer
And
whatever
I
do,
as
time
goes
by
Triste
et
solitaire,
� pleurer
pour
toi
Sad
and
lonely,
I
cry
for
you
Tu
ne
sais
pas
mon
grand
amour
You
don't
know
my
great
love
Toi
qui,
peut-être,
est
parti
pour
toujours
You
who,
perhaps,
have
left
forever
Tu
ne
sais
pas
quand
tombe
la
pluie
You
don't
know
when
the
rain
falls
Que
c'est
mon
chagrin
qui
passe
dans
ta
vie
That
it's
my
sorrow
passing
through
your
life
Que
se
sont
mes
larmes
qui
s'en
vont
vers
toi
That
it's
my
tears
flowing
towards
you
Et
qui
t'accompagnent
au
loin
tout
l�
-bas
And
accompanying
you
far
away
over
there
Des
millions
de
pleurs
Millions
of
cries
Ont
noyé
mon
c�œur
Have
drowned
my
heart
Et
pourtant
j'espère,
je
compte
les
jours
And
yet
I
hope,
I
count
the
days
Et
des
nuits
entières,
j'attend
ton
retour
And
for
whole
nights,
I
await
your
return
Et
comme
avant,
je
serais
l�
And
as
before,
I
will
be
there
Le
jour
béni
où
tu
me
reviendras
The
blessed
day
you
come
back
to
me
Tu
n'auras
qu'�
me
tendre
les
bras
You
will
only
have
to
hold
out
your
arms
to
me
Mais
en
attendant
je
soupire
tout
bas
But
meanwhile
I
sigh
softly
Et
pleure
mon
âme
et
pleure
mon
c�œur
And
my
soul
weeps
and
my
heart
weeps
Des
Millions
De
Larmes,
des
millions
de
pleurs.
Millions
of
Tears,
millions
of
cries.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.