Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Cordobes (espagnol)
El Cordobes (Spanish)
Todo
envuelto
en
polvo
te
vi
partir,
I
saw
you
leave,
covered
in
dust,
De
tu
bella
Córdoba
hasta
Madrid,
From
your
beautiful
Córdoba
to
Madrid,
Para
demostrar
lo
que
había
en
ti.
To
show
what
was
within
you.
Cuando
tú
llegaste
la
luz
del
sol,
When
you
arrived,
the
sunlight
Con
tu
valentía
se
confundió.
Became
confused
with
your
courage.
Y
te
vi
reír
loco
de
emoción.
And
I
saw
you
laugh
with
insane
excitement.
Pero
allí
nadie
pudo
ver
el
porque
reías
así,
But
no
one
there
could
see
why
you
laughed
like
that,
Y
una
voz
muy
dentro
de
ti
te
gritó:
And
a
voice
deep
within
you
shouted:
Tú
puedes
vencer.
You
can
win.
Entre
sol
y
sombra
luchabas
tú,
Between
sun
and
shadow
you
fought,
Con
la
claridad
de
tu
juventud,
With
the
brightness
of
your
youth,
Te
sobraba
ardor,
te
sobraba
luz.
You
had
passion
to
spare,
you
had
light
to
spare.
Ni
un
momento
el
miedo
te
dominó
Not
for
a
moment
did
fear
overcome
you
Y
la
muerte
cerca
de
ti
pasó,
And
death
passed
close
by
you,
Porque
como
tú,
nadie
se
acercó.
Because
no
one
came
close
to
being
like
you.
Pero
al
fin
todo
el
mundo
vio
But
finally
the
whole
world
saw
El
porqué
reías
así,
Why
you
laughed
like
that,
Cuando
oyó
muy
dentro
de
ti,
When
they
heard
deep
within
you
Esa
voz
que
ayer
te
alentó.
That
voice
that
encouraged
you
yesterday.
Desde
que
la
vida
te
vio
nacer,
Ever
since
life
saw
you
born,
¡Oh
Manuel
Benites,
que
amarga
fue!
Oh
Manuel
Benites,
how
bitter
it
was!
Hasta
que
te
llamaron
"El
Cordobés"
Until
they
called
you
"El
Cordobés"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerard Bourgeois, Jean Max Riviere
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.