Текст и перевод песни Dalida - Ensemble (Dalida Et Yolanda)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ensemble (Dalida Et Yolanda)
Вместе (Далида и Иоланда)
Bonjour,
comment
tu
vas
Привет,
как
дела?
Te
souviens-tu
de
moi,
belle
dame
Помнишь
ли
ты
меня,
красавчик?
J'étais
là
au
début
Я
была
здесь
с
самого
начала,
Quand
tu
n'étais
pas
plus
qu'une
femme
Когда
ты
был
всего
лишь
мужчиной.
Que
fais-tu
donc
ici
Что
ты
здесь
делаешь?
Je
te
croyais
partie
en
voyage
Я
думала,
ты
уехал
в
путешествие.
Lorsque
moi
un
beau
jour
Когда
я
однажды
J'ai
décidé
de
tourner
la
page
Решила
перевернуть
страницу.
Tu
étais
autrefois
aussi
brune
que
moi
Ты
когда-то
был
таким
же
брюнетом,
как
и
я,
Ça
te
change
Ты
изменился.
Mais
ton
cœur
de
paillette
est
une
île
déserte
Но
твое
сердце,
усеянное
блестками,
- пустынный
остров.
C'est
étrange
Это
странно.
Mon
cœur
n'est
pas
désert
Мое
сердце
не
пустынно,
Il
décide,
il
préfère,
il
invente
Оно
решает,
оно
предпочитает,
оно
изобретает.
J'ai
des
milliers
d'amis
У
меня
тысячи
друзей,
Qui
m'ont
suivie
depuis
que
je
chante
Которые
следуют
за
мной
с
тех
пор,
как
я
пою.
Ensemble,
ensemble
Вместе,
вместе,
Essayons
d'être
une
fois
ensemble
Давай
попробуем
хоть
раз
быть
вместе.
Ensemble,
ensemble
Вместе,
вместе,
C'est
bon
de
se
retrouver
Так
хорошо
снова
увидеться.
Tu
te
couvres
de
plumes
Ты
покрываешь
себя
перьями
Et
de
pierres
de
lune
et
tu
danses
И
лунными
камнями,
и
ты
танцуешь.
Tu
n'as
jamais
le
temps
У
тебя
никогда
нет
времени,
Et
tu
souffres
souvent
d'impatience
И
ты
часто
страдаешь
от
нетерпения.
Pour
en
arriver
là
Чтобы
достичь
этого,
J'ai
marché
devant
toi
sans
t'attendre
Я
шла
впереди
тебя,
не
ожидая.
Laisse
tomber
les
critiques
Забудь
о
критике,
Suis
plutôt
la
musique,
viens
apprendre
Лучше
следуй
за
музыкой,
учись.
Ensemble,
ensemble
Вместе,
вместе,
Essayons
d'être
une
fois
ensemble
Давай
попробуем
хоть
раз
быть
вместе.
Ensemble,
ensemble
Вместе,
вместе,
C'est
bon
de
se
retrouver
Так
хорошо
снова
увидеться.
Les
copains
de
toujours
Старые
друзья
Et
ton
premier
amour
se
demandent
И
твоя
первая
любовь
спрашивают,
Si
tu
as
oublié
les
moments
du
passé
Забыл
ли
ты
о
моментах
прошлого,
S'ils
te
manquent
Скучаешь
ли
ты
по
ним.
Je
n'ai
rien
oublié
Я
ничего
не
забыла
Des
instants
du
passé
quoi
qu'on
dise
О
моментах
прошлого,
что
бы
ни
говорили.
Mais
à
vivre
de
mémoire
Но
живя
воспоминаниями,
On
arrive
nulle
part,
on
dérive
Мы
никуда
не
придем,
мы
дрейфуем.
Ensemble,
ensemble
Вместе,
вместе,
Essayons
d'être
une
fois
ensemble
Давай
попробуем
хоть
раз
быть
вместе.
Ensemble,
ensemble
Вместе,
вместе,
On
ne
retient
pas
le
temps
Время
не
удержать,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeff Barnel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.