Dalida - Et De L'Amour De L'Amour - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dalida - Et De L'Amour De L'Amour




Et De L'Amour De L'Amour
Et De L'Amour De L'Amour
Un chandelier sur un coin de table
A candlestick on a corner of the table
Un feu de bois, deux ombres et du vent
A fire, two shadows and wind
Un homme, une femme heureux d'être ensemble
A man, a woman happy together
En écoutant Mozart doucement
Listening to Mozart softly
Et de l'amour, de l'amour, de l'amour
And of love, of love, of love
De l'amour, de l'amour, de l'amour, de l'amour
Of love, of love, of love, of love
Et de l'amour, de l'amour, de l'amour
And of love, of love, of love
De l'amour, de l'amour
Of love, of love
Avec des mots, des regrets, des gestes
With words, regrets, gestures
On parle du temps et de la vie
We talk about time and life
Et de cigarettes en cigarettes
And from cigarette to cigarette
Le feu s'éteint un dernier whisky
The fire goes out on a last whisky
Et de l'amour, de l'amour, de l'amour
And of love, of love, of love
De l'amour, de l'amour, de l'amour, de l'amour
Of love, of love, of love, of love
Et de l'amour, de l'amour, de l'amour
And of love, of love, of love
De l'amour, de l'amour
Of love, of love
Loin de la foule et du bruit
Far from the crowd and the noise
Sur l'écran d'une nuit
On the screen of a night
On raconte sa vie
We recount our life
On va jusqu'au bout
We go all the way
On va jusqu'au bout
We go all the way with
D'un bon souvenu
A fond memory
D'un bon souvenir
A fond memory
On se redit vous
We tell each other you again
Avant de s'endormir
Before falling asleep
Le lendemain quand le réveil sonne
The next day when the alarm clock rings
Chacun retrouve ses mots pour mentir
Each finds his words to lie
On note l'adresse et le téléphone
We note down the address and the phone number
On s'quitte avec un certain sourire
We leave with a certain smile
Et de l'amour, de l'amour, de l'amour
And of love, of love, of love
De l'amour, de l'amour, de l'amour, de l'amour
Of love, of love, of love, of love
Et de l'amour, de l'amour, de l'amour
And of love, of love, of love
De l'amour, de l'amour
Of love, of love
Un chandelier sur un coin de table
A candlestick on a corner of the table
Un feu de bois, deux ombres et du vent
A fire, two shadows and wind
Toutes les femmes en elles se ressemblent
All women resemble each other within them
En écoutant Mozart doucement
Listening to Mozart softly
Et de l'amour, de l'amour, de l'amour
And of love, of love, of love
De l'amour, de l'amour, de l'amour, de l'amour
Of love, of love, of love, of love
Et de l'amour, de l'amour, de l'amour
And of love, of love, of love
De l'amour, de l'amour, de l'amour, de l'amour
Of love, of love, of love, of love
Et de l'amour, de l'amour, de l'amour
And of love, of love, of love
De l'amour, de l'amour
Of love, of love
De l'amour, de l'amour
Of love, of love
De l'amour, de l'amour
Of love, of love





Авторы: Daniel Faure


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.