Текст и перевод песни Dalida - Et Tous Ces Regards
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
ciel
est
par
dessus
le
toit
Небо
над
крышей
Il
pleut
sur
la
ville
comme
il
pleure
dans
mon
cœur
Это
дождь
над
городом,
как
он
плачет
в
моем
сердце
Es-tu
heureuse
Nina,
Paula,
Giorgia
Ты
счастлива,
Нина,
Паула,
Джорджия
Écrivez-moi
de
temps
en
temps
Пишите
мне
время
от
времени
Quand
je
regarde
devant
moi
Когда
я
смотрю
перед
собой
Je
vois
le
mur
blanc,
le
mur
blanc,
le
mur
blanc
Я
вижу
белую
стену,
белую
стену,
белую
стену
Et
tous
ces
regards
qui
me
suivent
И
все
эти
взгляды,
которые
следуют
за
мной
Et
tous
ces
regards
qui
me
hantent
И
все
эти
взгляды,
которые
преследуют
меня
Je
n'ai
ni
gagné,
ni
perdu
Я
не
выиграл
и
не
проиграл
J'ai
vu
des
pays,
des
orages
Я
видел
страны,
грозы
Des
chiens,
des
larmes
sur
ton
visage
Собаки,
слезы
на
твоем
лице
Je
n'ai
ni
gagné,
ni
perdu
Я
не
выиграл
и
не
проиграл
Cette
voix
qui
sort
de
mon
corps
ne
me
rappelle
rien
Этот
голос,
исходящий
из
моего
тела,
ничего
не
напоминает
мне
Je
l'entends
qui
s'éteint
qui
s'endort
Я
слышу,
как
он
отключается
и
засыпает
Maman,
quand
tu
es
partie,
quand
je
suis
partie
Мама,
когда
ты
ушла,
когда
я
ушла
Qui
la
première
a
tué
l'autre
Кто
первый
убил
другого
Il
faudra
devenir
aveugle
pour
ne
pas
voir
le
temps
passé
Вам
придется
ослепнуть,
чтобы
не
видеть
прошедшего
времени
Pour
ne
pas
voir
le
temps
blesser,
blesser
mon
cœur
mort
qui
saigne
Чтобы
не
видеть,
как
время
ранит,
ранит
мое
кровоточащее
мертвое
сердце
De
quel
sang
От
какой
крови
Et
tous
ces
regards
qui
me
suivent
И
все
эти
взгляды,
которые
следуют
за
мной
Et
tous
ces
regards
qui
me
hantent
И
все
эти
взгляды,
которые
преследуют
меня
Le
premier
cri
Первый
крик
Le
deuxième
cri
Второй
крик
Le
troisième
cri
et
le
silence
Третий
крик
и
тишина
Passe
jeunesse
adieu,
passe
l'amour
adieu
Проходит
молодость
прощай,
проходит
любовь
прощай
Passe
la
race
et
casse
les
racines
Проходи
породу
и
ломай
корни
Ce
soir
oui,
je
demande
la
vie
pour
recommencer
Сегодня
да,
я
прошу
жизнь,
чтобы
начать
все
сначала
La
vie
pour
choisir,
la
vie
Жизнь,
чтобы
выбрать,
жизнь
Pour
vivre
droite
et
fière
et
folle
Чтобы
жить
прямо
и
гордо
и
безумно
Je
demande
un
regard
qui
me
suive
- Спрашиваю
я,
устремив
на
меня
взгляд.
Je
n'ai
ni
gagné,
ni
perdu
Я
не
выиграл
и
не
проиграл
Je
regarde
la
mer
Я
смотрю
на
море
Je
caresse
un
chien
qui
fait
le
beau
Я
ласкаю
собаку,
которая
делает
красиво
Je
caresse
un
homme
qui
fait
le
beau
Я
ласкаю
мужчину,
который
делает
красивый
Je
caresse
un
monde
qui
fait
le
beau
Я
ласкаю
мир,
который
делает
прекрасное
Je
caresse
ma
peau
Я
ласкаю
свою
кожу
Ma
maison
est
à
moi,
mon
argent
est
moi
Мой
дом
мой,
мои
деньги-это
я
Mon
chien
est
à
moi,
ma
mère
est
à
moi
Моя
собака
моя,
моя
мама
моя
Et
moi
et
bien
moi
aussi
je
suis
à
moi
И
я,
и
я
тоже.
Vienne
le
jour,
sonne
l'heure,
je
n'ai
plus
peur
Придет
день,
звенит
час,
я
больше
не
боюсь
Et
tous
ces
regards
qui
me
suivent
И
все
эти
взгляды,
которые
следуют
за
мной
Et
tous
ces
regards
qui
me
hantent
И
все
эти
взгляды,
которые
преследуют
меня
Si
un
jour
le
bonheur
frappe
à
ma
porte
Если
когда-нибудь
счастье
постучится
в
мою
дверь
Je
lui
montrerais
mon
livre
d'image
Я
бы
показал
ему
свою
иллюстрированную
книгу
Je
battrais
des
mains
Я
бил
бы
руками
Pour
chasser
les
oiseaux
et
les
chats
Для
охоты
на
птиц
и
кошек
S'il
est
sage
le
bonheur
je
me
mettrais
nue
Если
он
мудрый
счастье
я
бы
голая
Je
n'aurai
ni
gagné,
ni
perdu
Я
не
выиграю
и
не
проиграю
Simplement
j'aurai
un
regard
de
plus
Просто
у
меня
будет
еще
один
взгляд
Il
faudra
maintenant
mettre
de
l'ordre
Теперь
придется
навести
порядок.
Pour
partir
sans
claquer
la
porte
Чтобы
уйти,
не
хлопнув
дверью
Une
photo,
une
clef
Фото,
ключ
Et
la
balançoire
И
качели
Qui
va
et
vient,
et
vient
Кто
приходит
и
уходит,
и
приходит
Et
va,
et
va,
et
vient
И
идет,
и
идет,
и
идет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Pierre Stora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.