Текст и перевод песни Dalida - Gigi El Amoroso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
vais
vous
raconter
Я
расскажу
вам
Avant
de
vous
quitter
Прежде
чем
покинуть
вас
L'histoire
d'un
p'tit
village
pres
de
Napoli
История
маленькой
деревушки
недалеко
от
Наполи
Nous
etions
quatre
amis
Мы
были
четырьмя
друзьями
Au
bal
tous
les
samedis
На
балу
каждую
субботу
A
jouer,
a
chanter
toute
la
nuit
Играть,
петь
всю
ночь
напролет
Giorgio
a
la
guitare
У
Джорджио
есть
гитара
Sandro
a
la
mandoline
У
Сандро
есть
мандолина
Moi
je
dansais
en
frappant
du
tambourin
Я
танцевал,
стуча
в
бубен.
Mais
tous
ceux
qui
venaient
Но
все,
кто
приходил,
C'etait
pour
ecouter
Это
было
просто
послушать
Celui
qui
faisait
battre
tous
les
coeurs
Тот,
кто
заставлял
биться
все
сердца
Et
quand
il
arrivait
И
когда
он
пришел
La
foule
s'ecriait
Толпа
вскричала:
Arriva,
Gigi
l'Amoroso
Аррива,
Джиджи
Ла
Аморосо
Croqueur
d'amour,
l'oeil
de
velours
comme
une
caresse
Любовный
треск,
бархатные
глаза,
как
ласка
Gigi
l'Amoroso
Джиджи
Ле
Аморосо
Toujours
vainqueur,
parfois
sans
coeur
Всегда
победитель,
иногда
бессердечный
Mais
jamais
sans
tendresse
Но
никогда
без
нежности
Partout,
c'etait
la
fete
quand
il
chantait
Везде
был
праздник,
когда
он
пел
Zaza,
luna
caprese
o
sole
mio
Заза,
Луна
Капрезе
о
соле
мио
Gigi
Giuseppe
Джиджи
Джузеппе
Mais
tout
le
monde
l'appelait
Gigi
l'Amour
Но
все
называли
ее
Джиджи
любовью
Et
les
femmes
etaient
folles
de
lui,
toutes
И
женщины
были
от
него
без
ума,
все
La
femme
du
boulanger,
qui
fermait
sa
boutique
tous
les
mardis
pour
aller...
Жена
пекаря,
которая
каждый
вторник
закрывала
свой
магазин,
чтобы
пойти...
La
femme
du
notaire
qui
etait
une
sainte
et
qui
n'vait
jamais
tromper
son
Жена
нотариуса,
которая
была
святой
и
никогда
не
собиралась
обманывать
его
Mari
auparavant
Муж
ранее
Et
la
veuve
du
colonel
И
вдова
полковника
La
veuve
du
colonel
qui
ne
porta
plus
le
deuil
parce
qu'il
n'aimait
pas
le
Вдове
полковника,
которая
больше
не
носила
траура,
потому
что
он
не
любил
Toutes,
je
vous
dis
Все,
говорю
вам,
Meme
moi,
mais
moi,
Gigi
aimait
trop
sa
liberte,
jusqu'au
jour
ou
Даже
я,
но
я,
Джиджи
слишком
любила
свою
свободу,
до
тех
пор,
пока
однажды
или
Une
riche
americaine
Богатая
американка
A
grands
coups
de
je
t'aime
С
большими
ударами,
я
люблю
тебя
Lui
proposa
d'aller
jusqu'a
Hollywood
Он
предложил
ей
поехать
в
Голливуд.
Tu
seras
le
plus
beau
Ты
будешь
самым
красивым
De
tous
les
Caruzos
Из
всех
Карузо
Lui
disait-elle
jusqu'a
en
perdre
haleine
Говорила
она
ему,
пока
не
потеряла
дар
речи
Nous
voila
a
la
gare
Вот
мы
на
вокзале
Avec
tous
nos
mouchoirs
Со
всеми
нашими
платками
Le
coeur
serre,
emus
par
ce
grand
depart
Сердце
сжимается,
взволнованное
этим
большим
отъездом
Pourtant
on
etait
fier
Тем
не
менее,
мы
гордились
Qu'il
depasse
nos
frontieres
Пусть
он
покинет
наши
границы
Gigi
partait
conquerir
l'Amerique
Джиджи
собирался
покорить
Америку
Et
quand
il
arriva
И
когда
он
пришел
Le
village
etait
la
Деревня
была
Arriva,
Gigi
l'Amoroso
Аррива,
Джиджи
Ла
Аморосо
Croqueur
d'amour,
l'oeil
de
velours
comme
une
caresse
Любовный
треск,
бархатные
глаза,
как
ласка
Gigi
l'Amoroso
Джиджи
Ле
Аморосо
Toujours
vainqueur,
parfois
sans
coeur
Всегда
победитель,
иногда
бессердечный
Mais
jamais
sans
tendresse
Но
никогда
без
нежности
Et
la,
devant
la
foule,
il
a
chante
И
на
глазах
у
толпы
он
запел:
Zaza,
luna
caprese,
o
sole
mio
Заза,
Луна
Капрезе,
о
соле
мио
Gigi,
quand
le
train
est
disparu,
nous
sommes
tous
rentres
chez
nous
Джиджи,
когда
поезд
ушел,
мы
все
отправились
домой
Et
le
lendemain,
le
village
n'etait
plus
le
meme
А
на
следующий
день
деревня
уже
не
была
прежней
La
femme
du
boulanger
refusa
d'allumer
son
four
Жена
пекаря
отказалась
зажигать
печь
La
femme
du
notaire
par
desespoir
pris
plusieurs
amants
Жена
нотариуса
за
счет
денег
завела
нескольких
любовников
Et
la
veuve
du
colonel
ferma
ses
persiennes
et
reprit
le
deuil
pour
la
И
вдова
полковника
закрыла
свои
жалюзи
и
возобновила
траур
по
дому.
Oui,
le
village
avait
bien
change
Да,
деревня
сильно
изменилась
Les
annees
ont
passe
Прошли
годы
Cinq
hivers,
cinq
etes
Пять
зим,
пять
лет
"No
news",
c'etait
"good
news"
on
nous
avait
dit
"Нет
новостей",
нам
сказали
"хорошие
новости".
Il
a
fallu
du
temps
Потребовалось
время
Du
courage
et
du
temps
Смелости
и
времени
Pour
arriver
a
continuer
sans
lui
Чтобы
добраться
до
конца
без
него
Et
malgre
son
absence
И
несмотря
на
его
отсутствие
La
nuit
dans
le
silence
Ночью
в
тишине
En
pliant
nos
costumes
et
nos
instruments
Складывая
наши
костюмы
и
инструменты
On
entendait
venir
Слышал,
как
прийти
Comme
une
larme
un
soupir
Как
слеза
вздох
Du
fond
de
la
salle
cette
melodie
Из
глубины
зала
доносится
эта
мелодия
Croqueur
d'amour,
l'oeil
de
velours
comme
une
caresse
Любовный
треск,
бархатные
глаза,
как
ласка
Gigi,
Gigi,
c'est
toi
la-bas
dans
le
noir
Джиджи,
Джиджи,
это
ты
внизу,
в
темноте.
Attends,
laisse-moi
te
regarder
Подожди,
дай
мне
посмотреть
на
тебя.
Mais
tu
pleures
Но
ты
плачешь.
Tu
pleures
Gigi
Ты
плачешь,
Джиджи.
Ca
n'a
pas
ete
la-bas,
hein
Этого
не
было
внизу,
да?
Et
alors,
et
alors
qu'est
ce
qu'ils
comprennent
ces
Americains
a
part
le
rock
И
тогда,
и
тогда
что
они
понимают
в
этих
американцах,
кроме
рока
Et
le
twist,
hein
И
твист,
да
Ma
Gigi,
qu'est-ce
que
tu
croyais,
devenir
comme
ca
Gigi
l'Americano
Ма
Джиджи,
что
ты
думала,
стать
такой
же,
как
Джиджи
Ла
американо?
E
invece
no,
tu
sei
Giuseppe
Frabrizio
Luca
Santini
E
invece
no,
ту
Сэй
Джузеппе
Фрабрицио
лука
Сантини
Et
tu
es
Nappolitain
А
ты-Напполитан.
Ecoute,
Giorgio
s'est
mis
a
la
guitare
Послушай,
Джорджио
взялся
за
гитару.
Attends,
Sandro
est
la
aussi
Подожди,
Сандро
тоже
здесь.
Mais,
mais
tu
ne
peux
pas
t'en
aller
comme
ca
Но,
Но
ты
не
можешь
просто
так
уйти.
Ici
tu
es
chez
toi
Здесь
ты
дома.
Ici
tu
es
le
roi
Здесь
ты
король
Tu
entends,
tu
les
entends
Gigi
Ты
слышишь,
ты
слышишь
их,
Джиджи.
Ils
sont
tous
la
Все
они
являются
Ils
ont
du
te
reconnaitre
a
la
gare
Они
тебя
признать
вокзал
Chante
Gigi,
chante,
c'est
ton
public
Пой
Джиджи,
пой,
это
твоя
аудитория
Chante
pour
eux,
chante
pour
moi
qui
n'ai
jamais
su
te
parler
Пой
для
них,
пой
для
меня,
который
никогда
не
умел
говорить
с
тобой
Oui,
vas-y,
bravo
Gigi,
chante
Да,
давай,
Браво,
Джиджи,
пой
Arriva,
Gigi
l'Amoroso
Аррива,
Джиджи
Ла
Аморосо
Croqueur
d'amour,
l'oeil
de
velours
comme
une
caresse
Любовный
треск,
бархатные
глаза,
как
ласка
Gigi
l'Amoroso
Джиджи
Ле
Аморосо
Toujours
vainqueur,
parfois
sans
coeur
Всегда
победитель,
иногда
бессердечный
Mais
jamais
sans
tendresse
Но
никогда
без
нежности
Partout,
c'etait
la
fete
quand
il
chantait
Везде
был
праздник,
когда
он
пел
Zaza,
luna
caprese,
o
sole
mio
Заза,
Луна
Капрезе,
о
соле
мио
Arriva,
Gigi
l'Amoroso
Аррива,
Джиджи
Ла
Аморосо
Croqueur
d'amour,
l'oeil
de
velours
comme
une
caresse
Любовный
треск,
бархатные
глаза,
как
ласка
Gigi
l'Amoroso
Джиджи
Ле
Аморосо
Toujours
vainqueur,
parfois
sans
coeur
Всегда
победитель,
иногда
бессердечный
Mais
jamais
sans
tendresse
Но
никогда
без
нежности
Partout,
c'etait
la
fete
quand
il
chantait
Везде
был
праздник,
когда
он
пел
Zaza,
luna
caprese,
o
sole
mio
Заза,
Луна
Капрезе,
о
соле
мио
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacqueline Misrahi, Paul Sebastian, Lana Sebastian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.