Текст и перевод песни Dalida - Gigi l'amoroso (French Version)
Je
vais
vous
raconter
Я
расскажу
вам
Avant
de
vous
quitter
Прежде
чем
я
покину
вас
L'histoire
d'un
p'tit
village
près
de
Napoli
История
маленькой
деревушки
недалеко
от
Неаполя
Nous
étions
quatre
amis
Мы
были
четырьмя
друзьями
Au
bal
tous
les
samedis
На
балу
каждую
субботу
À
jouer,
à
chanter
toute
la
nuit
Играть,
петь
всю
ночь
напролет
Giorgio
à
la
guitare
Джорджио
на
гитаре
Sandro
à
la
mandoline
Сандро
на
мандолине
Moi,
je
dansais
en
frappant
du
tambourin
Я
танцевал,
стуча
в
бубен
Mais
tous
ceux
qui
venaient
Но
все,
кто
приходил
C'était
pour
écouter
Это
было
для
того,
чтобы
слушать
Celui
qui
faisait
battre
tous
les
cœurs
Тот,
кто
заставлял
биться
каждое
сердце
Et
quand
il
arrivait
И
когда
он
приходил
La
foule
s'écriait
Толпа
кричала
Arriva
Gigi
L'Amoroso!
Прибыла
Джиджи
Л'Аморозо!
Croqueur
d'amour,
l'œil
de
velours
comme
une
caresse
Хрустящий
от
любви,
бархатный
глаз,
похожий
на
ласку.
Gigi
L'Amoroso
Джиджи
Л'Аморосо
Toujours
vainqueur,
parfois
sans
cœur
Всегда
победитель,
иногда
бессердечный
Mais
jamais
sans
tendresse
Но
никогда
без
нежности
Partout
c'était
la
fête
quand
il
chantait
Повсюду
был
праздник,
когда
он
пел
Zaza,
Luna
caprese,
O'
sole
mio
Заза,
Луна
Капрезе,
единственная
моя
Gigi!
Giuseppe,
mais
tout
le
monde
l'appelait
Gigi
L'Amour
Джиджи!
Джузеппе,
но
все
называли
его
Джиджи
любовь
Et
les
femmes
étaient
folles
de
lui,
toutes
И
женщины
были
от
него
без
ума,
все
La
femme
du
boulanger
qui
fermait
sa
boutique
tous
les
mardis
pour
aller
Жена
пекаря,
которая
закрывала
свой
магазин
каждый
вторник,
чтобы
пойти
La
femme
du
notaire
qui
était
une
sainte
et
qui
n'avait
jamais
trompé
son
mari
auparavant
Жена
нотариуса,
которая
была
святой
и
никогда
раньше
не
изменяла
своему
мужу
Et
la
veuve
du
Colonel,
la
veuve
du
Colonel
qui
ne
porta
plus
de
deuil
parce
qu'il
n'aimait
pas
le
noir
И
вдова
полковника,
вдова
полковника,
который
больше
не
носил
траур,
потому
что
не
любил
черное
Toutes
je
vous
dis!
Все,
что
я
вам
скажу!
Gigi
aimait
trop
sa
liberté
Джиджи
слишком
любила
свою
свободу
Jusqu'au
jour
où
До
того
дня,
когда
Une
riche
américaine
Богатая
американка
À
grands
coups
de
"je
t'aime"
Громкими
ударами
"я
люблю
тебя"
Lui
proposa
d'aller
jusqu'à
Hollywood
Он
предложил
ей
поехать
в
Голливуд
"Tu
seras
le
plus
beau
de
tous
les
Caruso"
"Ты
будешь
самым
красивым
из
всех
Карузо"
Lui
disait-elle
jusqu'à
en
perdre
haleine
Говорила
ли
она
ему,
пока
у
него
не
перехватило
дыхание
Nous
voilà
à
la
gare
Вот
мы
и
на
вокзале
Avec
tous
nos
mouchoirs
Со
всеми
нашими
носовыми
платками
Le
cœur
serré
émus
par
ce
grand
départ
Скрепя
сердце
тронутые
этим
грандиозным
отъездом
Pourtant
on
était
fiers
И
все
же
мы
были
горды
Qu'il
dépasse
nos
frontières
Пусть
он
выйдет
за
пределы
наших
границ
Gigi
partait
conquérir
l'Amérique
Джиджи
собиралась
покорить
Америку
Et
quand
il
arriva
И
когда
он
прибыл
Le
village
était
là
Деревня
была
там
Arriva
Gigi
L'Amoroso!
Прибыла
Джиджи
Л'Аморозо!
Croqueur
d'amour,
l'œil
de
velours
comme
une
caresse
Хрустящий
от
любви,
бархатный
глаз,
похожий
на
ласку.
Gigi
L'Amoroso
Джиджи
Л'Аморосо
Toujours
vainqueur,
parfois
sans
cœur
Всегда
победитель,
иногда
бессердечный
Mais
jamais
sans
tendresse
Но
никогда
без
нежности
Et
là,
devant
la
foule
il
a
chanté
И
там,
перед
толпой,
он
пел
Zaza,
Luna
caprese,
O'
sole
mio
Заза,
Луна
Капрезе,
единственная
моя
Arriva
Gigi
L'Amoroso!
Прибыла
Джиджи
Л'Аморозо!
Gigi!
Quand
le
train
eut
disparu,
nous
sommes
tous
rentrés
chez
nous
Джиджи!
Когда
поезд
ушел,
мы
все
вернулись
домой
Et
le
lendemain
le
village
n'était
plus
le
même
И
на
следующий
день
деревня
уже
не
была
прежней
La
femme
du
boulanger
refusa
d'allumer
son
four
Жена
пекаря
отказалась
включать
духовку
La
femme
du
notaire,
par
désespoir
prit
plusieurs
amants!
Жена
нотариуса
в
отчаянии
завела
нескольких
любовников!
Et
la
veuve
du
Colonel
ferma
ses
persiennes
et
reprit
le
deuil
pour
la
seconde
fois
И
вдова
полковника
закрыла
ставни
и
возобновила
траур
во
второй
раз
Oui,
le
village
avait
bien
changé
Да,
деревня
действительно
изменилась
Les
années
ont
passé
Прошли
годы
Cinq
hivers,
cinq
étés
Пять
зим,
пять
лет
"No
news
c'était
good
news"
on
nous
avait
dit
"Никаких
новостей,
это
были
хорошие
новости",
- сказали
нам
Il
a
fallu
du
prendre,
du
courage
et
du
temps
Потребовалось
время,
смелость
и
время
Pour
arriver
à
continuer
sans
lui
Чтобы
продолжить
без
него
Et
malgré
son
absence
И,
несмотря
на
его
отсутствие
La
nuit
dans
le
silence
Ночью
в
тишине
En
pliant
nos
costumes
et
nos
instruments
Складывая
наши
костюмы
и
инструменты
On
entendait
venir
Мы
намеревались
приехать
Comme
une
larme
un
soupir
Как
слеза,
вздох,
Du
fond
de
la
salle
cette
mélodie
Из
глубины
зала
эта
мелодия
Croqueur
d'amour,
l'œil
de
velours
comme
une
caresse
Хрустящий
от
любви,
бархатный
глаз,
похожий
на
ласку.
C'est
toi
là-bas
dans
le
noir?
Это
ты
там,
в
темноте?
Attends,
laisse-moi
te
regarder
Подожди,
дай
мне
посмотреть
на
тебя
Mais
tu
pleures,
tu
pleures,
Gigi
Но
ты
плачешь,
ты
плачешь,
Джиджи
Ça
n'a
pas
été
là-bas
hein?
Этого
там
не
было,
да?
Et
alors,
qu'est-ce
qu'ils
comprennent
ces
américains
à
part
le
rock
et
le
twist,
hein?
И
что
же
тогда
понимают
эти
американцы,
кроме
рока
и
твиста,
а?
Ma
Gigi,
qu'est-ce
que
tu
croyais?
Моя
Джиджи,
о
чем
ты
думала?
Devenir
comme
ça
Gigi
l'Americano!
Стать
таким,
как
этот
Джиджи
Л'американо!
E
invece
no,
tu
es
Giuseppe
Frabrizio
Luca
Santini!
Et
tu
es
Napolitain!
И
представь
себе,
Нет,
ты
Джузеппе
Фрабрицио
лука
Сантини!
И
ты
неаполитанец!
Écoute,
Giorgio
s'est
mis
à
la
guitare
Послушай,
Джорджио
взялся
за
гитару
Attends!
Sandro
est
là
aussi!
Жди!
Сандро
тоже
здесь!
Mais,
mais
tu
peux
t'en
aller
comme
ça!
Но,
Но
ты
можешь
просто
так
уйти!
Ici
tu
es
chez
toi!
Ici
tu
es
le
roi!
Здесь
ты
дома!
Здесь
ты
король!
Tu
entends?
Tu
les
entends
Gigi?
Ты
слышишь?
Ты
слышишь
их,
Джиджи?
Ils
sont
tous
là
Они
все
здесь
Ils
ont
dû
te
reconnaître
à
la
gare
Они,
должно
быть,
узнали
тебя
на
вокзале
Chante,
Gigi,
chante!
Пой,
Джиджи,
пой!
C'est
ton
public,
chante
pour
eux!
C'est
ton
public,
chante
pour
eux!
Chante
pour
moi
qui
n'ai
jamais
su
te
parler
Chante
pour
moi
qui
n'ai
jamais
su
te
parler
Oui!
Vas-y,
bravo
Gigi!
Chante!
Bravo!
Ой!
Вас-й,
Браво
Джиджи!
Чанте!
Браво!
Carmella,
Carmella
lo
sai
che
é
arrivato
Gigi
dell'America!
Кармелла,
Кармелла,
ты
же
знаешь,
ЧТО
ЭТО
Джиджи
из
Америки!
Joselina,
Joselina
scendi
è
arrivato
Gigi
da
Hollywood!
Joselina,
Joselina
спустись
Джиджи
прибыл
из
Голливуда!
Ma
se
te
lo
dico
io
che
é
arrivato,
scendi,
no
Но
если
я
скажу
тебе,
что
он
пришел,
спустись,
нет.
Guaglione,
corri,
corri
va
a
dire
a
zio
Gennaro
Guaglione,
corri,
corri
va
a
dire
a
zio
Gennaro
Che
é
arrivato
lo
zio
Gigi
dall'America!
Che
é
arrivato
lo
zio
Gigi
dall'America!
(Toujours
vainqueur,
parfois
sans
cœur
(Toujours
vainqueur,
parfois
sans
cœur
Mais
jamais
sans
tendresse
Mais
jamais
sans
tendresse
Partout
c'était
la
fête
quand
il
chantait
Partout
c'était
la
fête
quand
il
chantait
Zaza,
Luna
caprese,
O'
sole
mio)
Zaza,
Luna
caprese,
O'
sole
mio)
Arriva
Gigi
L'Amoroso!
Arriva
Gigi
L'Amoroso!
Croqueur
d'amour,
l'œil
de
velours
comme
une
caresse
Croqueur
d'amour,
l'œil
de
velours
comme
une
caresse
Gigi
L'Amoroso
Джиджи
Любящий
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Misrahi Jacqueline
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.