Dalida - Gigi l'amoroso (French Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dalida - Gigi l'amoroso (French Version)




Je vais vous raconter
Я расскажу вам
Avant de vous quitter
Прежде чем я покину вас
L'histoire d'un p'tit village près de Napoli
История маленькой деревушки недалеко от Неаполя
Nous étions quatre amis
Мы были четырьмя друзьями
Au bal tous les samedis
На балу каждую субботу
À jouer, à chanter toute la nuit
Играть, петь всю ночь напролет
Giorgio à la guitare
Джорджио на гитаре
Sandro à la mandoline
Сандро на мандолине
Moi, je dansais en frappant du tambourin
Я танцевал, стуча в бубен
Mais tous ceux qui venaient
Но все, кто приходил
C'était pour écouter
Это было для того, чтобы слушать
Celui qui faisait battre tous les cœurs
Тот, кто заставлял биться каждое сердце
Et quand il arrivait
И когда он приходил
La foule s'écriait
Толпа кричала
Arriva Gigi L'Amoroso!
Прибыла Джиджи Л'Аморозо!
Croqueur d'amour, l'œil de velours comme une caresse
Хрустящий от любви, бархатный глаз, похожий на ласку.
Gigi L'Amoroso
Джиджи Л'Аморосо
Toujours vainqueur, parfois sans cœur
Всегда победитель, иногда бессердечный
Mais jamais sans tendresse
Но никогда без нежности
Partout c'était la fête quand il chantait
Повсюду был праздник, когда он пел
Zaza, Luna caprese, O' sole mio
Заза, Луна Капрезе, единственная моя
Arriva
Прибыло
Gigi! Giuseppe, mais tout le monde l'appelait Gigi L'Amour
Джиджи! Джузеппе, но все называли его Джиджи любовь
Et les femmes étaient folles de lui, toutes
И женщины были от него без ума, все
La femme du boulanger qui fermait sa boutique tous les mardis pour aller
Жена пекаря, которая закрывала свой магазин каждый вторник, чтобы пойти
La femme du notaire qui était une sainte et qui n'avait jamais trompé son mari auparavant
Жена нотариуса, которая была святой и никогда раньше не изменяла своему мужу
Et la veuve du Colonel, la veuve du Colonel qui ne porta plus de deuil parce qu'il n'aimait pas le noir
И вдова полковника, вдова полковника, который больше не носил траур, потому что не любил черное
Toutes je vous dis!
Все, что я вам скажу!
Même moi!
Даже я!
Mais moi
Но я
Gigi aimait trop sa liberté
Джиджи слишком любила свою свободу
Jusqu'au jour
До того дня, когда
Une riche américaine
Богатая американка
À grands coups de "je t'aime"
Громкими ударами люблю тебя"
Lui proposa d'aller jusqu'à Hollywood
Он предложил ей поехать в Голливуд
"Tu seras le plus beau de tous les Caruso"
"Ты будешь самым красивым из всех Карузо"
Lui disait-elle jusqu'à en perdre haleine
Говорила ли она ему, пока у него не перехватило дыхание
Nous voilà à la gare
Вот мы и на вокзале
Avec tous nos mouchoirs
Со всеми нашими носовыми платками
Le cœur serré émus par ce grand départ
Скрепя сердце тронутые этим грандиозным отъездом
Pourtant on était fiers
И все же мы были горды
Qu'il dépasse nos frontières
Пусть он выйдет за пределы наших границ
Gigi partait conquérir l'Amérique
Джиджи собиралась покорить Америку
Et quand il arriva
И когда он прибыл
Le village était
Деревня была там
Arriva Gigi L'Amoroso!
Прибыла Джиджи Л'Аморозо!
Croqueur d'amour, l'œil de velours comme une caresse
Хрустящий от любви, бархатный глаз, похожий на ласку.
Gigi L'Amoroso
Джиджи Л'Аморосо
Toujours vainqueur, parfois sans cœur
Всегда победитель, иногда бессердечный
Mais jamais sans tendresse
Но никогда без нежности
Et là, devant la foule il a chanté
И там, перед толпой, он пел
Zaza, Luna caprese, O' sole mio
Заза, Луна Капрезе, единственная моя
Arriva Gigi L'Amoroso!
Прибыла Джиджи Л'Аморозо!
Gigi! Quand le train eut disparu, nous sommes tous rentrés chez nous
Джиджи! Когда поезд ушел, мы все вернулись домой
Et le lendemain le village n'était plus le même
И на следующий день деревня уже не была прежней
La femme du boulanger refusa d'allumer son four
Жена пекаря отказалась включать духовку
La femme du notaire, par désespoir prit plusieurs amants!
Жена нотариуса в отчаянии завела нескольких любовников!
Et la veuve du Colonel ferma ses persiennes et reprit le deuil pour la seconde fois
И вдова полковника закрыла ставни и возобновила траур во второй раз
Oui, le village avait bien changé
Да, деревня действительно изменилась
Et moi
И я
Les années ont passé
Прошли годы
Cinq hivers, cinq étés
Пять зим, пять лет
"No news c'était good news" on nous avait dit
"Никаких новостей, это были хорошие новости", - сказали нам
Il a fallu du prendre, du courage et du temps
Потребовалось время, смелость и время
Pour arriver à continuer sans lui
Чтобы продолжить без него
Et malgré son absence
И, несмотря на его отсутствие
La nuit dans le silence
Ночью в тишине
En pliant nos costumes et nos instruments
Складывая наши костюмы и инструменты
On entendait venir
Мы намеревались приехать
Comme une larme un soupir
Как слеза, вздох,
Du fond de la salle cette mélodie
Из глубины зала эта мелодия
Croqueur d'amour, l'œil de velours comme une caresse
Хрустящий от любви, бархатный глаз, похожий на ласку.
Gigi
Джиджи
Gigi?
Джиджи?
C'est toi là-bas dans le noir?
Это ты там, в темноте?
Attends, laisse-moi te regarder
Подожди, дай мне посмотреть на тебя
Mais tu pleures, tu pleures, Gigi
Но ты плачешь, ты плачешь, Джиджи
Ça n'a pas été là-bas hein?
Этого там не было, да?
Et alors
А потом
Et alors, qu'est-ce qu'ils comprennent ces américains à part le rock et le twist, hein?
И что же тогда понимают эти американцы, кроме рока и твиста, а?
Ma Gigi, qu'est-ce que tu croyais?
Моя Джиджи, о чем ты думала?
Devenir comme ça Gigi l'Americano!
Стать таким, как этот Джиджи Л'американо!
E invece no, tu es Giuseppe Frabrizio Luca Santini! Et tu es Napolitain!
И представь себе, Нет, ты Джузеппе Фрабрицио лука Сантини! И ты неаполитанец!
Écoute, Giorgio s'est mis à la guitare
Послушай, Джорджио взялся за гитару
Attends! Sandro est aussi!
Жди! Сандро тоже здесь!
Mais, mais tu peux t'en aller comme ça!
Но, Но ты можешь просто так уйти!
Ici tu es chez toi! Ici tu es le roi!
Здесь ты дома! Здесь ты король!
(Arriva)
(Прибыло)
Tu entends? Tu les entends Gigi?
Ты слышишь? Ты слышишь их, Джиджи?
Ils sont tous
Они все здесь
Ils ont te reconnaître à la gare
Они, должно быть, узнали тебя на вокзале
Chante, Gigi, chante!
Пой, Джиджи, пой!
C'est ton public, chante pour eux!
C'est ton public, chante pour eux!
Chante pour moi qui n'ai jamais su te parler
Chante pour moi qui n'ai jamais su te parler
Oui! Vas-y, bravo Gigi! Chante! Bravo!
Ой! Вас-й, Браво Джиджи! Чанте! Браво!
Carmella, Carmella lo sai che é arrivato Gigi dell'America!
Кармелла, Кармелла, ты же знаешь, ЧТО ЭТО Джиджи из Америки!
Joselina, Joselina scendi è arrivato Gigi da Hollywood!
Joselina, Joselina спустись Джиджи прибыл из Голливуда!
Ma se te lo dico io che é arrivato, scendi, no
Но если я скажу тебе, что он пришел, спустись, нет.
Guaglione, corri, corri va a dire a zio Gennaro
Guaglione, corri, corri va a dire a zio Gennaro
Che é arrivato lo zio Gigi dall'America!
Che é arrivato lo zio Gigi dall'America!
(Toujours vainqueur, parfois sans cœur
(Toujours vainqueur, parfois sans cœur
Mais jamais sans tendresse
Mais jamais sans tendresse
Partout c'était la fête quand il chantait
Partout c'était la fête quand il chantait
Zaza, Luna caprese, O' sole mio)
Zaza, Luna caprese, O' sole mio)
Arriva Gigi L'Amoroso!
Arriva Gigi L'Amoroso!
Croqueur d'amour, l'œil de velours comme une caresse
Croqueur d'amour, l'œil de velours comme une caresse
Gigi L'Amoroso
Джиджи Любящий





Авторы: Misrahi Jacqueline


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.