Dalida - Gigi L'Amoroso (Live Carnegie Hall, Etats-Unis/1979) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dalida - Gigi L'Amoroso (Live Carnegie Hall, Etats-Unis/1979)




Gigi L'Amoroso (Live Carnegie Hall, Etats-Unis/1979)
Gigi L'Amoroso (Live Carnegie Hall, USA/1979)
Je vais vous raconter
I'm going to tell you a story
Avant de vous quitter
Before I leave you
L'histoire d'un p'tit village pres de Napoli
The story of a small village near Napoli
Nous etions quatre amis
We were four friends
Au bal tous les samedis
At the ball every Saturday
A jouer, a chanter toute la nuit
Playing, singing all night long
Giorgio a la guitare
Giorgio on the guitar
Sandro a la mandoline
Sandro on the mandolin
Moi je dansais en frappant du tambourin
I danced while playing the tambourine
Mais tous ceux qui venaient
But everyone who came
C'etait pour ecouter
It was to listen
Celui qui faisait battre tous les coeurs
To the one who made all hearts beat faster
Et quand il arrivait
And when he arrived
La foule s'ecriait
The crowd would shout
Arriva, Gigi l'Amoroso
Here comes, Gigi l'Amoroso
Croqueur d'amour, l'oeil de velours comme une caresse
Heartbreaker, with velvet eyes like a caress
Gigi l'Amoroso
Gigi l'Amoroso
Toujours vainqueur, parfois sans coeur
Always a winner, sometimes heartless
Mais jamais sans tendresse
But never without tenderness
Partout, c'etait la fête quand il chantait
Everywhere, it was a party when he sang
Zaza, luna caprese o sole mio
Zaza, luna caprese, o sole mio
Gigi Giuseppe
Gigi Giuseppe
Mais tout le monde l'appelait Gigi l'Amour
But everyone called him Gigi the Lover
Et les femmes etaient folles de lui, toutes
And women were crazy about him, all of them
La femme du boulanger, qui fermait sa boutique tous les mardis pour aller...
The baker's wife, who closed her shop every Tuesday to go...
La femme du notaire qui etait une sainte et qui n'vait jamais tromper son
The notary's wife who was a saint and had never cheated on her
Mari auparavant
Husband before
Et la veuve du colonel
And the colonel's widow
La veuve du colonel qui ne porta plus le deuil
The colonel's widow who no longer wore mourning clothes
Parce qu'il n'aimait pas le noir
Because he didn't like black
Toutes, je vous dis
All of them, I tell you
Meme moi, mais moi, Gigi aimait trop sa liberte, jusqu'au jour ou
Even me, but me, Gigi loved his freedom too much, until the day when
Une riche americaine
A rich American woman
A grands coups de je t'aime
With loud declarations of "I love you"
Lui proposa d'aller jusqu'à Hollywood
Offered him to go all the way to Hollywood
Tu seras le plus beau
You will be the most handsome
De tous les Caruzos
Of all the Carusos
Lui disait-elle jusqu'à en perdre haleine
She told him until she was breathless
Nous voila a la gare
We were at the station
Avec tous nos mouchoirs
With all our handkerchiefs
Le coeur serre, emus par ce grand depart
Our hearts tight, moved by this great departure
Pourtant on etait fier
Yet we were proud
Qu'il depasse nos frontieres
That he was going beyond our borders
Gigi partait conquerir l'Amerique
Gigi was leaving to conquer America
Et quand il arriva
And when he arrived
Le village etait
The village was there
Arriva, Gigi l'Amoroso
Here comes, Gigi l'Amoroso
Croqueur d'amour, l'oeil de velours comme une caresse
Heartbreaker, with velvet eyes like a caress
Gigi l'Amoroso
Gigi l'Amoroso
Toujours vainqueur, parfois sans coeur
Always a winner, sometimes heartless
Mais jamais sans tendresse
But never without tenderness
Et la, devant la foule, il a chante
And there, in front of the crowd, he sang
Zaza, luna caprese, o sole mio
Zaza, luna caprese, o sole mio
Gigi, quand le train est disparu, nous sommes tous rentres chez nous
Gigi, when the train disappeared, we all went home
Et le lendemain, le village n'etait plus le meme
And the next day, the village was no longer the same
La femme du boulanger refusa d'allumer son four
The baker's wife refused to light her oven
La femme du notaire par desespoir pris plusieurs amants
The notary's wife, out of despair, took several lovers
Et la veuve du colonel ferma ses persiennes et reprit le deuil pour la
And the colonel's widow closed her shutters and went back into mourning for the
Seconde fois
Second time
Oui, le village avait bien change
Yes, the village had changed a lot
Et moi
And me
Les annees ont passe
The years have passed
Cinq hivers, cinq etes
Five winters, five summers
"No news", c'etait "good news" on nous avait dit
"No news", it was "good news" we were told
Il a fallu du temps
It took time
Du courage et du temps
Courage and time
Pour arriver a continuer sans lui
To manage to continue without him
Et malgre son absence
And despite his absence
La nuit dans le silence
At night in the silence
En pliant nos costumes et nos instruments
While folding our costumes and instruments
On entendait venir
We heard coming
Comme une larme un soupir
Like a tear, a sigh
Du fond de la salle cette melodie
From the back of the room this melody
Croqueur d'amour, l'oeil de velours comme une caresse
Heartbreaker, with velvet eyes like a caress
Gigi, Gigi, c'est toi la-bas dans le noir
Gigi, Gigi, is that you over there in the dark
Attends, laisse-moi te regarder
Wait, let me look at you
Mais tu pleures
But you're crying
Tu pleures Gigi
You're crying Gigi
Ca n'a pas ete la-bas, hein
It didn't work out over there, huh
Et alors, et alors qu'est ce qu'ils comprennent ces Americains a part le rock
So, so what do these Americans understand besides rock
Et le twist, hein
And twist, huh
Ma Gigi, qu'est-ce que tu croyais, devenir comme ca Gigi l'Americano
My Gigi, what did you think, becoming Gigi l'Americano like that
E invece no, tu sei Giuseppe Fabrizio Luca Santini
E invece no, you are Giuseppe Fabrizio Luca Santini
Et tu es Nappolitain
And you are Neapolitan
Ecoute, Giorgio s'est mis à la guitare
Listen, Giorgio has started playing the guitar
Attends, Sandro est la aussi
Wait, Sandro is there too
Mais, mais tu ne peux pas t'en aller comme ca
But, but you can't leave like that
Ici tu es chez toi
Here you are at home
Ici tu es le roi
Here you are the king
Tu entends, tu les entends Gigi
You hear, you hear them Gigi
Ils sont tous la
They are all there
Ils ont du te reconnaitre a la gare
They must have recognized you at the station
Chante Gigi, chante, c'est ton public
Sing Gigi, sing, this is your audience
Chante pour eux, chante pour moi qui n'ai jamais su te parler
Sing for them, sing for me who never knew how to talk to you
Oui, vas-y, bravo Gigi, chante
Yes, go ahead, bravo Gigi, sing
Arriva, Gigi l'Amoroso
Here comes, Gigi l'Amoroso
Croqueur d'amour, l'oeil de velours comme une caresse
Heartbreaker, with velvet eyes like a caress
Gigi l'Amoroso
Gigi l'Amoroso
Toujours vainqueur, parfois sans coeur
Always a winner, sometimes heartless
Mais jamais sans tendresse
But never without tenderness
Partout, c'etait la fête quand il chantait
Everywhere, it was a party when he sang
Zaza, luna caprese o sole mio
Zaza, luna caprese, o sole mio
Arriva, Gigi l'Amoroso
Here comes, Gigi l'Amoroso
Croqueur d'amour, l'oeil de velours comme une caresse
Heartbreaker, with velvet eyes like a caress
Gigi l'Amoroso
Gigi l'Amoroso
Toujours vainqueur, parfois sans coeur
Always a winner, sometimes heartless
Mais jamais sans tendresse...
But never without tenderness...





Авторы: Misrahi Jacqueline, Sebastian Lana, Sebastian Paul

Dalida - Best Of (Live)
Альбом
Best Of (Live)
дата релиза
02-12-2013

1 A Ma Maniere (Live à Olympia, France/1981)
2 Medley Come Prima, Gondolier, Les Enfants Du Pirée, Ciao Ciao Bambina, Romantica, Garde-Moi La Dernière Danse, Bambino, Les Gitans (Live à Olympia, France/1977)
3 Gigi L'Amoroso (Live Carnegie Hall, Etats-Unis/1979)
4 Ciao Amore Ciao (Live au Théâtre Auditorium, Italie/1970)
5 Les Deux Colombes (Live à Olympia, France/1971)
6 Les Choses De L'Amour (Live à Olympia, France/1971)
7 Comme Si Tu Etais Là (Live à Olympia, France/1977)
8 Marie Marie (La Lettre) - Live au Theâtre De L'Etoile, France/1959
9 Ils Ont Changé Ma Chanson (Live à Olympia, France/1971)
10 Le petit bonheur (Live, Place Des Arts / Montreal 1977)
11 Hene Ma Tov (Live à Olympia, France/1971)
12 Julien (Live à Olympia, France/1974)
13 Amoureuse De La Vie - Live à Olympia, France/1977
14 Salma Ya Salama (Live au Stade Gizeh Sporting Club, Egypte/1979)
15 Ciao Amore Ciao (Live à Olympia, France/1971)
16 Histoire D'Un Amour - Live à Olympia, France/1959
17 Bambino (Live au Music-Hall, France/1957)
18 Gigi L'Amoroso (Live, Republique Tchèque/1977)
19 Il Venait D'Avoir Dix-Huit Ans (Live à Olympia, France/1974)
20 Am Tag Als Der Regen Kam (Live au Théâtre Westens, Allemagne/1981)
21 Quand On N'A Que L'Amour (Live au Palais Des Sports, France/1980)
22 Je Suis Malade (Live à Olympia, France/1981)
23 Un Po' D'Amore (Live à La Bussola, Italie/1968)
24 Avec Le Temps - Live au Palais Des Sports, France/1980
25 Que Sont Devenues Les Fleurs (Live, Republique Tchèque/1977)
26 Pour Ne Pas Vivre Seul - Live au Palais Des Sports, France/1980
27 Entrez Sans Frapper - Live à Olympia, France/1974
28 Mourir sur scène

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.