Текст и перевод песни Dalida - Histoire d'aimer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Histoire d'aimer
История любви
Vivre
une
passion
jusqu'à
l'excès
Жить
страстью
до
крайности
Avec
l'amour
pour
roi
С
любовью
как
королём
Aimer
jusqu'à
en
être
blessée
Любить,
пока
тебя
не
ранят
Avec
l'amour
pour
loi
С
любовью
как
законом
Se
déchaîner
jusqu'à
la
folie
Неистовствовать
до
безумия
Quand
mord
la
jalousie
Когда
кусает
ревность
Tout
oublier
au
creux
d'un
grand
lit
Забыть
всё
в
глубине
большой
кровати
C'est
son
histoire
d'aimer
Это
твоя
история
любви
Dans
le
luxe
d'un
bel
appartement
В
роскоши
красивой
квартиры
Où
je
ne
suis
qu'un
meuble
Где
я
всего
лишь
мебель
Je
fais
parfois
des
rêves
troublants
Иногда
я
вижу
тревожные
сны
Où
tu
n'es
plus
aveugle
Что
ты
больше
не
слеп
Amoureux
et
jaloux
comme
un
fou
Влюблённый
и
ревнивый,
как
сумасшедший
Tu
sais
prendre
et
donner
Ты
умеешь
брать
и
отдавать
Alors
je
mets
en
scène
et
je
joue
Так
что
я
подыгрываю
и
играю
Mon
histoire
d'aimer
Моя
история
любви
La
passion
quand
je
la
rêve
Страсть,
когда
я
мечтаю
о
ней
Donne
à
notre
amour
la
fièvre
Даёт
нашему
отношению
жар
C'est
mon
histoire
d'aimer
Это
моя
история
любви
Si
tu
me
battais
dans
la
vie
Если
бы
ты
избил
меня
в
жизни
Je
crois
que
je
te
dirais
merci
Думаю,
что
сказала
бы
тебе
спасибо
La
passion
quand
je
la
rêve
Страсть,
когда
я
мечтаю
о
ней
Donne
à
notre
amour
la
fièvre
Даёт
нашему
отношению
жар
C'est
mon
histoire
d'aimer
Это
моя
история
любви
Quand
on
vivra
une
autre
amour
Когда
мы
будем
жить
другой
любовью
Quand
tu
me
trompes
et
que
tu
me
mens,
j'ai
envie
de
hurler
Когда
ты
мне
изменяешь
и
лжёшь,
мне
хочется
кричать
Pour
que
ta
rage
dans
un
élan
puisse
me
bâillonner
Чтобы
твоя
ярость
в
порыве
могла
меня
заткнуть
Dans
un
corps
à
corps
désordonné,
je
capitulerai
В
беспорядочной
схватке
я
капитулирую
Voilà
comment
j'ai
souvent
rêvé
mon
histoire
d'aimer
Вот
как
я
часто
мечтала
о
своей
истории
любви
La
passion
quand
je
la
rêve
Страсть,
когда
я
мечтаю
о
ней
Donne
à
notre
amour
la
fièvre
Даёт
нашему
отношению
жар
C'est
mon
histoire
d'aimer
Это
моя
история
любви
Si
tu
me
battais
dans
la
vie
Если
бы
ты
избил
меня
в
жизни
Je
crois
que
je
te
dirais
merci
Думаю,
что
сказала
бы
тебе
спасибо
La
passion
quand
je
la
rêve
Страсть,
когда
я
мечтаю
о
ней
Donne
à
notre
amour
la
fièvre
Даёт
нашему
отношению
жар
C'est
mon
histoire
d'aimer
Это
моя
история
любви
Si
tu
me
battais
dans
la
vie
Если
бы
ты
избил
меня
в
жизни
Je
crois
que
te
dirais
merci
Думаю,
что
сказала
бы
тебе
спасибо
La
passion
quand
je
la
rêve
Страсть,
когда
я
мечтаю
о
ней
Donne
à
notre
amour
la
fièvre
Даёт
нашему
отношению
жар
C'est
mon
histoire
d'aimer
Это
моя
история
любви
Si
tu
me
battais
dans
la
vie
Если
бы
ты
избил
меня
в
жизни
Je
crois
que
te
dirais
merci
Думаю,
что
сказала
бы
тебе
спасибо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guido Angelis, Guido Deangelis, Maurizio Angelis, Maurizio De Angelis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.