Текст и перевод песни Dalida - Histoire d'un amour
C'est
l'histoire
d'un
amour
Это
история
любви
C'est
la
plainte
de
deux
cœurs
Это
жалоба
двух
сердец
Un
roman
comme
tant
d'autres
Роман,
как
и
многие
другие
Qui
pourrait
être
le
vôtre
Кто
может
быть
вашим
Gens
d'ici
ou
bien
d'ailleurs
Люди
здесь
или
в
другом
месте
C'est
la
flamme
Это
пламя
Qui
enflamme
sans
brûler
Который
воспламеняется,
не
сжигая
Que
l'on
rêve
sans
dormir
Пусть
мы
мечтаем
без
сна
Un
grand
arbre
qui
se
dresse
Большое
дерево,
которое
стоит
Plein
de
force
et
de
tendresse
Полный
силы
и
нежности
Vers
le
jour
qui
va
venir
Ближе
к
тому
дню,
который
наступит
C'est
l'histoire
d'un
amour
éternel
et
banal
Это
история
вечной
и
мирской
любви
Qui
apporte
chaque
jour
tout
le
bien,
tout
le
mal
Который
каждый
день
приносит
все
хорошее,
все
плохое
Avec
l'heure
où
l'on
s'enlace
С
часом,
когда
мы
обнимаемся
Celle
où
l'on
se
dit
adieu
Та,
где
мы
прощаемся
Avec
les
soirées
d'angoisse
С
вечерами
тоски
Et
les
matins
merveilleux
И
чудесными
утрами
C'est
l'histoire
qu'on
connaît
Это
история,
которую
мы
знаем
Ceux
qui
s'aiment
Те,
кто
любит
друг
друга
Jouent
la
même,
je
le
sais
Играют
одинаково,
я
это
знаю
Mais
naive
ou
bien
profonde
Но
наивно
или
глубоко
C'est
la
seule
chanson
du
monde
Это
единственная
песня
в
мире
Qui
ne
finira
jamais
Который
никогда
не
закончится
C'est
l'histoire
d'un
amour
Это
история
любви
Qui
apporte
chaque
jour
tout
le
bien,
tout
le
mal
Который
каждый
день
приносит
все
хорошее,
все
плохое
Avec
l'heure
où
l'on
s'enlace
С
часом,
когда
мы
обнимаемся
Celle
où
l'on
se
dit
adieu
Та,
где
мы
прощаемся
Avec
les
soirées
d'angoisse
С
вечерами
тоски
Et
les
matins
merveilleux
И
чудесными
утрами
C'est
l'histoire
qu'on
connaît
Это
история,
которую
мы
знаем
Ceux
qui
s'aiment
Те,
кто
любит
друг
друга
Jouent
la
même,
je
le
sais
Играют
одинаково,
я
это
знаю
Mais
naive
ou
bien
profonde
Но
наивно
или
глубоко
C'est
la
seule
chanson
du
monde
Это
единственная
песня
в
мире
Qui
ne
finira
jamais
Который
никогда
не
закончится
C'est
l'histoire
d'un
amour
Это
история
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FRANCIS BLANCHE, CARLOS ALMARAN, FRANCIS BLANCHE, CARLOS ALMARAN, CARLOS ALMARAN
ADAPTATION DE FRANCIS BLANCHE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.