Dalida - Il venait d'avoir 18 ans (French Version) - перевод текста песни на английский

Il venait d'avoir 18 ans (French Version) - Dalidaперевод на английский




Il venait d'avoir 18 ans (French Version)
He Was Just 18 (English Version)
Il venait d'avoir 18 ans
He was just 18 years old
Il était beau comme un enfant
He was as beautiful as a child
Fort comme un homme
Strong as a man
C'était l'été évidemment
It was summer, of course
Et j'ai compté en le voyant
And I counted when I saw him
Mes nuits d'automne
My autumn nights
J'ai mis de l'ordre à mes cheveux
I tidied my hair
Un peu plus de noir sur mes yeux
A little more black on my eyes
Ça l'a fait rire
It made him laugh
Quand il s'est approché de moi
When he approached me
J'aurais donné n'importe quoi
I would have given anything
Pour le séduire
To seduce him
Il venait d'avoir 18 ans
He was just 18 years old
C'était le plus bel argument
It was the most beautiful argument
De sa victoire
Of his victory
Il ne m'a pas parlé d'amour
He didn't talk about love to me
Il pensait que les mots d'amour
He thought that words of love
Sont dérisoires
Are ridiculous
Il m'a dit "j'ai envie de toi"
He said to me "I desire you"
Il avait vu au cinéma
He had seen in the cinema
Le blé en herbes
"The Green Wheat"
Au creux d'un lit improvisé
In the hollow of an improvised bed
J'ai découvert émerveillée
I discovered, amazed
Un ciel superbe
A superb sky
Il venait d'avoir 18 ans
He was just 18 years old
Ça le rendait presque insolent
It made him almost insolent
De certitude
Of certainty
Et pendant qu'il se rhabillait
And while he was getting dressed
Déjà vaincue, je retrouvais
Already defeated, I found again
Ma solitude
My solitude
J'aurais voulu le retenir
I would have liked to keep him
Pourtant je l'ai laissé partir
Yet I let him go
Sans faire un geste
Without making a gesture
Il m'a dit "c'était pas si mal"
He told me "it wasn't so bad"
Avec la candeur infernale
With the infernal candor
De sa jeunesse
Of his youth
J'ai mis de l'ordre à mes cheveux
I tidied my hair
Un peu plus de noir sur mes yeux
A little more black on my eyes
Par habitude
Out of habit
J'avais oublié simplement
I had simply forgotten
Que j'avais deux fois 18 ans
That I was twice 18 years old
J'ai voulu la chanter en italien pour l'Italie
I wanted to sing it in Italian for Italy
En anglais et puis j'ai dit non
In English and then I said no
C'est en français qu'il faut la chanter
It is in French that it must be sung





Авторы: JEAN BOUCHETY, SERGE LEBRAIL, PASCAL AURIAT, PASCAL SEVRAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.