Dalida - Il venait d'avoir 18 ans - перевод текста песни на русский

Il venait d'avoir 18 ans - Dalidaперевод на русский




Il venait d'avoir 18 ans
Ему только что исполнилось 18
Il venait d'avoir 18 ans
Ему только что исполнилось 18
Il était beau comme un enfant
Он был прекрасен, как ребенок
Fort comme un homme
Сильный, как мужчина
C'était l'été évidemment
Это было лето, очевидно
Et j'ai compté en le voyant
И я посчитал, когда увидел его
Mes nuits d'automne
Мои осенние ночи
J'ai mis de l'ordre à mes cheveux
я привожу волосы в порядок
Un peu plus de noir sur mes yeux
Немного больше черного на моих глазах
Ça l'a fait rire
Это заставило его смеяться
Quand il s'est approché de moi
Когда он подошел ко мне
J'aurais donné n'importe quoi
я бы отдал что угодно
Pour le séduire
Чтобы соблазнить его
Il venait d'avoir 18 ans
Ему только что исполнилось 18
C'était le plus bel argument
Это был лучший аргумент
De sa victoire
О его победе
Il ne m'a pas parlé d'amour
Он не говорил со мной о любви
Il pensait que les mots d'amour
Он думал, что слова любви
Sont dérisoires
смехотворны
Il m'a dit "j'ai envie de toi"
Он сказал мне: Я хочу тебя
Il avait vu au cinéma
Он видел в кино
Le blé en herbes
Пшеничная трава
Au creux d'un lit improvisé
В дупле импровизированной кровати
J'ai découvert émerveillée
Я обнаружил, пораженный
Un ciel superbe
Превосходное небо
Il venait d'avoir 18 ans
Ему только что исполнилось 18
Ça le rendait presque insolent
Это почти сделало его наглым
De certitude
уверенности
Et pendant qu'il se rhabillait
И пока он одевался
Déjà vaincue, je retrouvais
Уже побежденный, я нашел
Ma solitude
Ма одиночество
J'aurais voulu le retenir
мне бы хотелось его подержать
Pourtant je l'ai laissé partir
И все же я отпустил его
Sans faire un geste
Не делая ход
Il m'a dit "c'était pas si mal"
Он сказал мне: Это было не так уж и плохо
Avec la candeur infernale
С адской откровенностью
De sa jeunesse
С юности
J'ai mis de l'ordre à mes cheveux
я привожу волосы в порядок
Un peu plus de noir sur mes yeux
Немного больше черного на моих глазах
Par habitude
По привычке
J'avais oublié simplement
я просто забыл
Que j'avais deux fois 18 ans
Что мне дважды было 18
J'ai voulu la chanter en italien pour l'Italie
Я хотел спеть это на итальянском для Италии.
En anglais et puis j'ai dit non
По-английски, а потом я сказал нет
C'est en français qu'il faut la chanter
Ее следует петь на французском языке.





Авторы: Pascal AURIAT, Simone GAFFIE, PASCAL SEVRAN, Jean BOUCHETY, PASCAL AURIAT, SIMONE GAFFIE, JEAN BOUCHETY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.