Текст и перевод песни Dalida - Il Venait D'avoir Dix-Huit Ans
Just
like
perfection
Прямо
как
совершенство
Like
no
other,
flawless
Как
никто
другой,
безупречный.
Absolutely
flawless
Абсолютно
безупречно
Just
like
perfection
Прямо
как
совершенство
Like
no
other,
flawless
Как
никто
другой,
безупречный.
Absolutely
flawless
Абсолютно
безупречно
Just
like
perfection
Прямо
как
совершенство
Like
no
other,
flawless
Как
никто
другой,
безупречный.
Just
like
perfection
Прямо
как
совершенство
Like
no
other,
flawless
Как
никто
другой,
безупречный.
Absolutely
flawless
Абсолютно
безупречно
Just
like
perfection
Прямо
как
совершенство
Like
no
other,
flawless
Как
никто
другой,
безупречный.
Just
like
perfection
Прямо
как
совершенство
Like
no
other,
flawless
Как
никто
другой,
безупречный.
Absolutely
flawless
Абсолютно
безупречно
Naturally
your
entrance
is
grand
Естественно,
твое
появление
великолепно.
Red
carpet
rolls
out
on
the
side
they
stand
Красная
ковровая
дорожка
расстилается
сбоку,
где
они
стоят.
Worshipping
you
like
a
goddess
(like
a
goddess)
Поклоняюсь
Тебе,
как
богине
(как
богине).
Somehow,
you've
remained
modest
Каким-то
образом
ты
остался
скромным.
Flashbulbs
pop,
paparazzi
goes
wild
Вспыхивают
вспышки,
папарацци
сходят
с
ума.
With
amazing
grace
you
walk
and
smile
С
удивительной
грацией
ты
идешь
и
улыбаешься.
They
answer
to
your
beck
and
call
Они
откликаются
на
твои
призывы.
You're
flawless
Ты
безупречна.
After
all
overqualified
for
the
position
В
конце
концов,
я
слишком
квалифицирован
для
этой
должности.
Your
dreams
see
fruition
Твои
мечты
приносят
плоды.
Mere
class
on
a
higher
plane
Просто
класс
на
высшем
уровне.
Everyone
wants
to
know
your
name
Все
хотят
знать
твое
имя.
Just
like
perfection
Прямо
как
совершенство
Needs
no
correction
Не
нуждается
в
исправлении.
Like
no
other
Как
никто
другой
Just
like
perfection
Прямо
как
совершенство
Needs
no
correction
Не
нуждается
в
исправлении.
Like
no
other
Как
никто
другой
Absolutely
flawless
Абсолютно
безупречно
Just
like
perfection
Прямо
как
совершенство
Like
no
other,
flawless
Как
никто
другой,
безупречный.
Just
like
perfection
Прямо
как
совершенство
Like
no
other,
flawless
Как
никто
другой,
безупречный.
Absolutely
flawless
Абсолютно
безупречно
Just
like
perfection
Прямо
как
совершенство
Like
no
other,
flawless
Как
никто
другой,
безупречный.
Just
like
perfection
Прямо
как
совершенство
Like
no
other,
flawless
Как
никто
другой,
безупречный.
Absolutely
flawless
Абсолютно
безупречно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pascal Auriat, Simone Gaffie, Pascal Sevran, Jean Bouchety
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.