Текст и перевод песни Dalida - Il Venditore Di Felicita'
Il Venditore Di Felicita'
Продавец счастья
Venite
ad
ascoltar
la
semplice
canzon
Приходите
послушать
простую
песенку
Che
canta
il
venditor
della
felicità
Что
поет
продавец
счастья
Nel
suo
girovagar
da
tutti
passerà
В
своих
скитаниях
он
обойдет
всех
Il
vento
dell'amor
con
se
lo
porterà
Ветер
любви
принесет
с
собой
A
tutti
insegnerò
a
sorridere
Всех
научу
улыбаться
Fantasticare
un
po'
e
sognar
Немного
пофантазировать
и
мечтать
Potrete
conquistare
l'impossibile
Сможете
покорить
невозможное
Mettendovi
con
me
a
cantar
Если
вместе
со
мной
запоете
Dovrete
ricordar
ciò
che
vi
ho
detto
già
Не
должны
вы
забывать
то,
что
я
уже
вам
сказал
Smettetela
perciò
di
tormentarvi
ancor
Поэтому
перестаньте
терзать
себя
A
tutti
i
vostri
guai
io
posso
rimediar
Со
всеми
вашими
бедами
я
могу
справиться
Il
tempo
che
passò
io
vi
riporterò
Я
верну
вам
ушедшее
время
Io
porto
marzo
e
aprile
con
le
rondini
Я
несу
март
и
апрель
с
ласточками
Per
rallegrare
ancor
ogni
cuor
Чтобы
еще
больше
порадовать
каждое
сердце
Anche
novembre
un
po'
malinconico
Ноябрь
тоже
немного
меланхоличный
Per
chi
vuol
ricordar
e
sognar
Для
тех,
кто
хочет
вспоминать
и
мечтать
A
tutti
porterò
la
mia
specialità
Всем
я
принесу
свою
специальность
Che
vi
permetterà
di
vivere
d'amor
Которая
позволит
вам
жить
любовью
In
cambio
chiederò
di
ritrovare
ancor
Взамен
я
попрошу
снова
найти
La
gioia
che
oggi
dì
regalo
ai
vostri
cuor
Радость,
которую
сегодня
дарую
вашим
сердцам
Io
porto
marzo
e
aprile
con
le
rondini
Я
несу
март
и
апрель
с
ласточками
Per
rallegrare
ancor
ogni
cuor
Чтобы
еще
больше
порадовать
каждое
сердце
Anche
novembre
un
po'
malinconico
Ноябрь
тоже
немного
меланхоличный
Per
chi
vuol
ricordar
e
sognar
Для
тех,
кто
хочет
вспоминать
и
мечтать
A
tutti
porterò
la
mia
specialità
Всем
я
принесу
свою
специальность
Che
vi
permetterà
di
vivere
d'amor
Которая
позволит
вам
жить
любовью
In
cambio
chiederò
di
ritrovare
ancor
Взамен
я
попрошу
снова
найти
La
gioia
che
oggi
dì
regalo
ai
vostri
cuor
Радость,
которую
сегодня
дарую
вашим
сердцам
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Broussolle Jean, Calvet Jean Pierre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.