Текст и перевод песни Dalida - Ils ont changé ma chanson (Live, Olympia 1971)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils ont changé ma chanson (Live, Olympia 1971)
They've Changed My Song (Live, Olympia 1971)
Ils
ont
changé
ma
chanson,
ma
They've
changed
my
song,
my
Ils
ont
changé
ma
chanson
They've
changed
my
song
Moi
qui
l'avais
écrite,
paroles
et
musique
I,
who
wrote
it,
words
and
music
J'aimais
bien
ma
chanson,
ma
I
loved
my
song,
my
Ils
ont
changé
ma
chanson
They've
changed
my
song
Ils
ont
changé
mon
tempo,
ma
They've
changed
my
tempo,
my
Et
ma
musique
et
mes
mots
And
my
music
and
my
words
Ils
n'ont
rien
compris
à
la
chanson
They
understood
nothing
of
the
song
Où
j'avais
écrit
ma
vie,
oh
ma
Where
I
had
written
my
life,
oh
my
Ils
ont
changé
ma
chanson
They've
changed
my
song
J'y
racontais
des
amours,
ma
I
told
of
loves,
my
J'y
racontais
mes
amours
I
told
of
my
loves
De
tous
mes
regrets
et
mes
secrets
Of
all
my
regrets
and
my
secrets
Il
restait
un
air
à
succès,
oh
ma
There
remained
a
tune
for
success,
oh
my
Ils
ont
changé
ma
chanson
They've
changed
my
song
Look
what
they
done
to
my
song,
ma
Look
what
they've
done
to
my
song,
my
Look
what
they
done
to
my
song
Look
what
they've
done
to
my
song
Well
it's
the
only
thing
that
I
could
do
half-right
Well
it
was
the
only
thing
I
could
do
half-right
And
it's
turning
out
all
wrong,
ma
And
it's
turning
out
all
wrong,
my
Look
what
they
done
to
my
song
Look
what
they've
done
to
my
song
Ils
ont
traduit
ma
chanson,
ma
They've
translated
my
song,
my
Ils
ont
trahi
ma
chanson,
ma
They've
betrayed
my
song,
my
Ce
n'était
rien
qu'une
chanson
It
was
nothing
but
a
song
Mais
c'était
ma
chanson,
ma
But
it
was
my
song,
my
Ils
ont
changé
ma
chanson
They've
changed
my
song
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Mais
moi
dans
mon
cœur,
je
reste
la
même
But
in
my
heart,
I
remain
the
same
Ils
ne
m'ont
pas
changé,
oh
mama
They
haven't
changed
me,
oh
mama
Ils
ont
changé
ma
chanson,
oh
mama
They've
changed
my
song,
oh
mama
Ils
peuvent
changer
ma
chanson,
ma
They
can
change
my
song,
my
Eh
bien,
changez
ma
chanson
Well,
change
my
song
Mais
moi
dans
mon
cœur,
je
reste
la
même
But
in
my
heart,
I
remain
the
same
Ils
ne
m'ont
pas
changé,
oh
mama
They
haven't
changed
me,
oh
mama
Ils
ont
changé
ma
chanson
They've
changed
my
song
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
Remise des oscars (Musicorama 'La Nuit Des Oscars' Olympia 1975)
2
Un po' d'amore (Live, La Bussola / Italie 1968)
3
Ils ont changé ma chanson (Live, Olympia 1971)
4
Comme si tu etais là (Live, Olympia 1977)
5
Avec le temps (Palais Des Sports 80)
6
Salma Ya Salama (Stade Gizeh Sporting Club / Le Caire 1979)
7
Hene Ma Tov (Live, Olympia 1971)
8
Il Venait D'Avoir Dix-Huit Ans - Live Olympia 74
9
Le petit bonheur (Live, Place Des Arts / Montreal 1977)
10
Que sont devenues les fleurs (Live, Prague 1977)
11
Ciao amore ciao (Live, Théâtre Auditorium, Naples / Italie Juin 1970)
12
Ciao amore ciao (Live Olympia / Paris 1971)
13
Gigi l'amoroso (Live, Prague 1977)
14
Gigi l'amoroso (Live Carnegie Hall, New York 1979)
15
Je suis malade (Live, Olympia / Paris 1981)
16
Julien (Live Olympia / Paris 1974)
17
Les choses de l'amour (Live, Olympia 1971)
18
Bambino (Live, Music-Hall 1957)
19
Am Tag Als Der Regen Kam (Live Berlin, Mai 1981)
20
Pour ne pas vivre seul (Palais Des Sports 80)
21
Entrez sans frapper (Live Olympia 74)
22
Histoire d'un amour (Musicorama Olympia 1959)
23
À ma maniere (Olympia 81)
24
Medley Come Prima / Gondolier / Les enfants du pirée / Ciao Ciao Bambina / Romantica / Garde-moi la dernière danse / Bambino / Les gitans (Live Olympia / Paris 1977)
25
Les deux colombes (Live, Olympia 1971)
26
Marie Marie (La lettre) (Musicorama Theâtre de l'Étoile 1959)
27
Amoureuse de la vie (Olympia 77)
28
Quand on n'a que l'amour (Palais Des Sports 80)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.