Текст и перевод песни Dalida - J'ai Reve (Dream Lover)
J'ai Reve (Dream Lover)
Я мечтала (Возлюбленный моей мечты)
J'ai
rêvé
cette
nuit
même
que
tu
me
disais
je
t'aime
Мне
этой
ночью
даже
снилось,
будто
ты
мне
говоришь:
«Я
люблю
тебя»
J'ai
besoin
d'un
amour
tendre
viens
ne
me
fais
plus
attendre
Мне
нужна
нежная
любовь,
приди,
не
заставляй
меня
больше
ждать
Oh
dis-moi,
oui
toi,
pourquoi,
crois-moi
О,
скажи
мне,
да,
ты,
почему,
поверь
мне
Sans
amour
plus
rien
ne
va
et
j'ai
tant
besoin
de
toi
Без
любви
всё
не
в
радость,
и
ты
мне
так
нужен
J'ai
rêvé
gloire
et
fortune
je
voulais
t'offrir
la
lune
Мне
снились
слава
и
богатство,
я
хотела
подарить
тебе
луну
Je
n'ai
plus
la
moindre
chance
sans
ton
amour
ta
présence
У
меня
не
осталось
ни
единого
шанса
без
твоей
любви,
без
тебя
рядом
Oh
dis-moi,
oui
toi,
pourquoi,
crois-moi
О,
скажи
мне,
да,
ты,
почему,
поверь
мне
Sans
amour
plus
rien
ne
va
et
j'ai
tant
besoin
de
toi
Без
любви
всё
не
в
радость,
и
ты
мне
так
нужен
Et
dans
ma
solitude
au
creux
de
mon
ennui
И
в
своём
одиночестве,
в
пучине
своей
тоски
J'ai
perdu
l'habitude
reviens
je
t'en
supplie
Я
разучилась
жить,
вернись,
умоляю
тебя
Si
tu
voyais
ma
détresse
sans
toi
rien
ne
m'intéresse
Если
бы
ты
только
видел
моё
отчаяние,
без
тебя
меня
ничто
не
интересует
Les
jours
et
les
nuits
se
traînent
reviens-moi
j'ai
l'âme
en
peine
Дни
и
ночи
тянутся
бесконечно,
вернись
ко
мне,
у
меня
болит
душа
Oh
dis-moi,
oui
toi,
pourquoi,
crois-moi
О,
скажи
мне,
да,
ты,
почему,
поверь
мне
Sans
amour
plus
rien
ne
va
et
j'ai
tant
besoin
de
toi
Без
любви
всё
не
в
радость,
и
ты
мне
так
нужен
J'ai
rêvé
cette
nuit
même
que
tu
me
disais
je
t'aime
Мне
этой
ночью
даже
снилось,
будто
ты
мне
говоришь:
«Я
люблю
тебя»
Dis-moi
ce
n'est
pas
un
rêve
avant
que
le
jour
se
lève
Скажи,
что
это
не
сон,
пока
не
наступил
день
Oh
dis-moi,
oui
toi,
pourquoi,
crois-moi
О,
скажи
мне,
да,
ты,
почему,
поверь
мне
Sans
amour
plus
rien
ne
va
et
j'ai
tant
besoin
de
toi
Без
любви
всё
не
в
радость,
и
ты
мне
так
нужен
Oh,
oh,
oh
oui,
besoin
de
toi,
oh,
oh,
oh
oui
besoin
de
toi
О,
о,
о,
да,
нужен
ты
мне,
о,
о,
о,
да,
нужен
ты
мне
Oh
mon
chéri,
besoin
de
toi.
О,
любимый,
нужен
ты
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.