Dalida - J'm'appelle Amnésie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dalida - J'm'appelle Amnésie




J'm'appelle Amnésie
Меня зовут Амнезия
Pourquoi me reparler de l'Italie
Зачем вы снова говорите мне об Италии
Ou d'avant dans une rue d'Alexandrie
Или о прошлом на улице Александрии
Pourquoi m'appelez-vous toujours Dali
Зачем вы всё время зовёте меня Дали
Vous devez-vous tromper cher ami
Вы, должно быть, ошибаетесь, дорогой друг
Non je ne suis pas Italienne
Нет, я не итальянка
Ni chanteuse, ni comédienne
Ни певица, ни актриса
J'vous assure, j'comprends rien à vos paroles
Уверяю вас, я ничего не понимаю в ваших словах
N'essayez pas de dire que je suis folle
Не пытайтесь сказать, что я сумасшедшая
Rappelez-vous que j'm'appelle Amnésie
Вспомните, что меня зовут Амнезия
Amnésie est mon lieu de naissance
Амнезия моё место рождения
J'y suis née le temps d'un rêve ou d'une danse
Я родилась там во время сна или танца
Et c'est pour ça que je n'ai pas vieilli
И поэтому я не старею
Rappelez-vous que j'm'appelle Amnésie
Вспомните, что меня зовут Амнезия
Amnésie comme un amour d'enfance
Амнезия, как любовь детства
Non je n'ai rien à regretter, je pense
Нет, я ни о чём не жалею, думаю
Ça vous fait rire mais je n'ai pas de souvenirs
Вам смешно, но у меня нет воспоминаний
Entre un aéroport et un hôtel
Между аэропортом и отелем
Vous voulez toujours savoir qui je suis
Вы всё время хотите знать, кто я
J'adore ma mémoire, elle m'est infidèle
Я обожаю свою память, она мне изменяет
J'ai tellement voyagé dans ma vie
Я так много путешествовала в своей жизни
Non je n'connais pas Marcello, ni Luigi, ni Roberto
Нет, я не знаю Марчелло, ни Луиджи, ни Роберто
J'vous en prie, je n'suis jamais allée à Rome
Умоляю вас, я никогда не была в Риме
Je n'connais pas le visage de cet homme
Я не знаю лица этого мужчины
Rappelez-vous que j'm'appelle Amnésie
Вспомните, что меня зовут Амнезия
Amnésie est mon lieu de naissance
Амнезия моё место рождения
J'y suis née le temps d'un rêve ou d'une danse
Я родилась там во время сна или танца
Et c'est pour ça que je n'ai pas vieilli
И поэтому я не старею
Rappelez-vous que j'm'appelle Amnésie
Вспомните, что меня зовут Амнезия
Amnésie comme un amour d'enfance
Амнезия, как любовь детства
Non je n'ai rien à regretter je pense
Нет, я ни о чём не жалею, думаю
Ça vous fait rire mais je n'ai pas de souvenirs
Вам смешно, но у меня нет воспоминаний
Vous parlez de ma jeunesse, de la maison je suis née
Вы говорите о моей молодости, о доме, где я родилась
Vous dites des noms, des adresses, vous devez vous tromper
Вы называете имена, адреса, вы, должно быть, ошибаетесь
Vous racontez des chagrins d'amour que je n'ai jamais eus
Вы рассказываете о любовных горестях, которых у меня никогда не было
Et vous m'inventez des prénoms inconnus
И вы придумываете мне неизвестные имена
Dalida
Далида
Dalida, ah non vraiment, j'connais pas
Далида, ах нет, правда, я не знаю
Rappelez-vous que j'm'appelle Amnésie
Вспомните, что меня зовут Амнезия
Amnésie est mon lieu de naissance
Амнезия моё место рождения
J'y suis née le temps d'un rêve ou d'une danse
Я родилась там во время сна или танца
Et c'est pour ça que je n'ai pas vieilli
И поэтому я не старею
Rappelez-vous que j'm'appelle Amnésie
Вспомните, что меня зовут Амнезия
Amnésie comme un amour d'enfance
Амнезия, как любовь детства
Non je n'ai rien à regretter je pense
Нет, я ни о чём не жалею, думаю
Ça vous fait rire mais je n'ai pas de souvenirs
Вам смешно, но у меня нет воспоминаний
Rappelez-vous que j'm'appelle
Вспомните, что меня зовут
La, la, la
Ла, ла, ла
La, la, la, la
Ла, ла, ла, ла
La, la, la
Ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
Ça vous fait rire
Вам смешно
Ma la, la, la, la, la, la, la
Ма ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
Rappelez-vous que j'm'appelle Amnésie
Вспомните, что меня зовут Амнезия





Авторы: Didier Barbelivien, Elisa Point, Gérard Layani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.