Dalida - J'Ecoute Chanter La Brise - перевод текста песни на английский

J'Ecoute Chanter La Brise - Dalidaперевод на английский




J'Ecoute Chanter La Brise
I Listen to the Breeze Sing
J'écoute chanter la brise
I listen to the breeze sing
Et j'imagine quelques paroles
And I imagine some words
Que j'aimerais que tu dises
That I would like you to say
Lorsque ton rêve vers moi s'envole
When your dream flies to me
J'entends le bruit de la vague
I hear the sound of the wave
Comme un cœur battre sur le rivage
Like a heart beating on the shore
Il dit au long des semaines
He says over the weeks
Qu'il revienne, qu'il revienne
Come back, come back
J'habite sur la falaise, ma maison regarde l'eau
I live on the cliff, my house looks at the water
Au loin la mer est jalouse car j'attends mes matelots
In the distance, the sea is jealous because I am waiting for my sailors
Grâce à ses humbles prières la Madone est avec moi
Thanks to her humble prayers, the Madonna is with me
Et je serais la première à voir venir son trois-mâts
And I would be the first to see his three-masted ship coming
J'écoute chanter la brise
I listen to the breeze sing
Et j'imagine quelques paroles
And I imagine some words
Que j'aimerais que tu dises
That I would like you to say
Lorsque ton rêve vers moi s'envole
When your dream flies to me
J'entends le bruit de la vague
I hear the sound of the wave
Comme un cœur battre sur le rivage
Like a heart beating on the shore
Il dit au long des semaines
He says over the weeks
Qu'il revienne, qu'il revienne
Come back, come back
Les jours sont tous des dimanches lorsque les bateaux sont
Every day is like Sunday when the boats are there
Devant chaque maison blanche un grand fil séchera
In front of every white house, a large wire will dry
On danse le long des plages on n'a plus qu'une seule pensée
We dance along the beaches, we only have one thought
Mais que c'est triste un village quand sont loins les fiancés
But how sad is a village when the fiancés are far away
J'écoute chanter la brise
I listen to the breeze sing
Elle murmure tant de merveilles
She whispers so many wonders
Que tu les lui as apprise
That you taught her
Pour ne les dire qu'à mon oreille
To say only in my ear
J'écoute le vent d'Espagne
I listen to the wind of Spain
Le vent qui saute de la montagne
The wind that jumps from the mountain
Pour chanter le long des vignes
To sing along the vines
Reviens vite, reviens vite
Come back quickly, come back quickly
Reviens
Come back






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.