Dalida - J'Ecoute Chanter La Brise - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dalida - J'Ecoute Chanter La Brise




J'Ecoute Chanter La Brise
I Listen to the Breeze Sing
J'écoute chanter la brise
I listen to the breeze sing
Et j'imagine quelques paroles
And I imagine some words
Que j'aimerais que tu dises
That I would like you to say
Lorsque ton rêve vers moi s'envole
When your dream flies to me
J'entends le bruit de la vague
I hear the sound of the wave
Comme un cœur battre sur le rivage
Like a heart beating on the shore
Il dit au long des semaines
He says over the weeks
Qu'il revienne, qu'il revienne
Come back, come back
J'habite sur la falaise, ma maison regarde l'eau
I live on the cliff, my house looks at the water
Au loin la mer est jalouse car j'attends mes matelots
In the distance, the sea is jealous because I am waiting for my sailors
Grâce à ses humbles prières la Madone est avec moi
Thanks to her humble prayers, the Madonna is with me
Et je serais la première à voir venir son trois-mâts
And I would be the first to see his three-masted ship coming
J'écoute chanter la brise
I listen to the breeze sing
Et j'imagine quelques paroles
And I imagine some words
Que j'aimerais que tu dises
That I would like you to say
Lorsque ton rêve vers moi s'envole
When your dream flies to me
J'entends le bruit de la vague
I hear the sound of the wave
Comme un cœur battre sur le rivage
Like a heart beating on the shore
Il dit au long des semaines
He says over the weeks
Qu'il revienne, qu'il revienne
Come back, come back
Les jours sont tous des dimanches lorsque les bateaux sont
Every day is like Sunday when the boats are there
Devant chaque maison blanche un grand fil séchera
In front of every white house, a large wire will dry
On danse le long des plages on n'a plus qu'une seule pensée
We dance along the beaches, we only have one thought
Mais que c'est triste un village quand sont loins les fiancés
But how sad is a village when the fiancés are far away
J'écoute chanter la brise
I listen to the breeze sing
Elle murmure tant de merveilles
She whispers so many wonders
Que tu les lui as apprise
That you taught her
Pour ne les dire qu'à mon oreille
To say only in my ear
J'écoute le vent d'Espagne
I listen to the wind of Spain
Le vent qui saute de la montagne
The wind that jumps from the mountain
Pour chanter le long des vignes
To sing along the vines
Reviens vite, reviens vite
Come back quickly, come back quickly
Reviens
Come back





Dalida - 100 Best Hits
Альбом
100 Best Hits
дата релиза
24-09-2012

1 Madona
2 Ciao Ciao Bambina
3 Luna Caprese
4 Des millions de larmes
5 Hava Naguila
6 Guitare et tambourin
7 Marina
8 Elle, lui et l'autre
9 T'Aimer Follement
10 J'ai reve
11 C'est un jour a naples
12 Adonis
13 Va Petite Etoile
14 Dans les rues de Bahia
15 La joie d'aimer
16 Garde la dernière danse pour moi
17 Vive Le Vent
18 Petit Papa Noël
19 Noel blanc
20 Douce nuit sainte nuit
21 Les enfants du Pirée
22 Vieni vieni si
23 S'endormir comme d'habitude
24 Comme Au Premier Jour
25 L'arlequin de Tolède
26 Love In Portofino
27 Ni chaud ni froid
28 Le petit clair de lune
29 De Grenade à Séville
30 Bras dessus bras dessous
31 O' Sole Mio
32 Si Je Pouvais Revivre Un Jour Ma Vie
33 Itsi bitsi petit bikini
34 Guitare Flamenco
35 Le bonheur
36 Les Marrons Chauds
37 Come Prima
38 Quand on n'a que l'amour - Quand on n'a que l'amour
39 Scusami
40 Tu peux tout faire de moi
41 Le ranch de Maria
42 Je L'Attends
43 Le petit chemin de pierres - Le petit chemin de pierres
44 Maman la plus belle du monde
45 Lazzarelle
46 Oh! la la...
47 Ay! Mourir pour toi - Ay! Mourir pour toi
48 Miguel
49 Eh ! Ben
50 Aime-moi
51 Le Torrent
52 Gitane
53 Pour garder
54 Helena
55 Maintenant
56 Adieu Monsieur mon amour
57 Mon Coeur Va
58 Rendez-vous au lavandou
59 Les Gitans
60 Mélodie Perdue
61 Dieu Seul
62 Pardon
63 J'Ecoute Chanter La Brise
64 Timide serenade
65 Tu m'étais destinée
66 Le jour où la pluie viendra
67 Je pars
68 Gondolier
69 Histoire d'un amour
70 Calypso Italiano
71 La Montagne
72 Mélodie pour mon amour
73 Na joue pas
74 La fille aux pied nus
75 Pilou pilou, pilou hé
76 Tu n'as pas très bon charactère
77 Violettera
78 Flamenco blue
79 Le yeux de mon amour

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.