Текст и перевод песни Dalida - Je pars (Alone)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je pars (Alone)
I'm Leaving (Alone)
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ya,
ya,
ya,
ya,
ya
Ya,
ya,
ya,
ya,
ya
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ya,
ya,
ya,
ya,
ya
Ya,
ya,
ya,
ya,
ya
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ya,
ya,
ya,
ya,
ya
Ya,
ya,
ya,
ya,
ya
Avec
la
joie
au
cœur
With
joy
in
my
heart
Laissant
ici
tous
les
soucis
Leaving
behind
all
my
worries
Je
pars
vers
le
bonheur
I'm
leaving
for
happiness
Bonsoir
tous
les
amis
Good
evening
to
all
my
friends
Voici
l'été
ensoleillé
Here
comes
the
sunny
summer
Moi,
je
pars
vers
la
vie
I'm
leaving
for
life
Demain
si
rien
ne
m'arrête
Tomorrow
if
nothing
stops
me
Je
vais
me
réveiller
I
will
wake
up
Avec
au
fond
de
la
tête
With
thousands
of
song
tunes
Des
airs
de
chansons
par
milliers
In
the
back
of
my
head
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
Afin
d'aller
revoir
To
go
and
visit
again
Le
tout
petit
village
The
tiny
village
Qui
cache
mon
espoir
That
hides
my
hope
Ya,
ya,
ya,
ya,
ya
Ya,
ya,
ya,
ya,
ya
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ya,
ya,
ya,
ya,
ya
Ya,
ya,
ya,
ya,
ya
Je
pars
vers
mon
pays
I'm
leaving
for
my
country
Où
j'ai
passé
bien
des
années
Where
I
spent
many
years
À
courir
les
prairies
Running
through
the
meadows
Vers
le
petit
clocher
For
the
little
steeple
Qui
tout
content
Which,
all
happy
Va
comme
avant
Will
ring
out
as
before
Sonner
à
la
volée
With
a
volley
of
sound
Je
sens
au
fond
de
mon
être
I
feel
deep
inside
me
L'amour
monter
en
moi
Love
rising
within
me
Là-bas
à
chaque
fenêtre
Over
there,
at
every
window
Quelqu'un
me
dira
te
voilà
Someone
will
say
to
me,
here
you
are
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la
Le
cœur
gonflé
de
joie
My
heart
filled
with
joy
Car
pour
doubler
ma
chance
Because
to
double
my
luck
Je
pars,
mais
je
pars
avec
toi
I'm
leaving,
but
I'm
leaving
with
you
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ya,
ya,
ya,
ya,
ya
Ya,
ya,
ya,
ya,
ya
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernand Bonifay, Selma Craft, Morton Craft
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.