Dalida - Je me sens vivre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dalida - Je me sens vivre




Je ne savais pas pourquoi je vivais
Я не знал, зачем я живу
Je ne savais pas à quoi je servais
Я не знал, для чего я служу
Maintenant, maintenant je le sais
Теперь, теперь я знаю это
Mes yeux ne sont faits que pour te regarder
Мои глаза созданы только для того, чтобы смотреть на тебя
Mes lèvres ne servent qu'à t'offrir mes baisers
Мои губы служат только для того, чтобы подарить тебе свои поцелуи
Mon oreille à compter les battements de ton cœur
Мое ухо считает удары твоего сердца.
Et mes mains à saisir et garder ta chaleur
И мои руки, чтобы схватить и сохранить твое тепло
Et depuis lors je me sens vivre
И с тех пор я живу
Je me sens vivre parce que je t'aime
Я чувствую, что живу, потому что люблю тебя
Et depuis lors je me sens vivre
И с тех пор я живу
Je me sens vivre parce que je t'aime
Я чувствую, что живу, потому что люблю тебя
Parce que je t'aime
Потому что я люблю тебя
Parce que je t'aime
Потому что я люблю тебя
Parce que je t'aime
Потому что я люблю тебя
Et suis aimée de toi
И я люблю тебя
Mes yeux ne sont faits que pour voir ton réveil
Мои глаза созданы только для того, чтобы видеть твое пробуждение
Mes lèvres ne servent qu'à bercer ton sommeil
Мои губы служат только для того, чтобы убаюкать твой сон
Mon épaule est formée pour le creux de tes bras
Мое плечо сформировано для впадины твоих рук.
Et mon corps tout entier pour dormir avec toi
И все мое тело, чтобы спать с тобой
Et depuis lors je me sens vivre
И с тех пор я живу
Je me sens vivre parce que je t'aime
Я чувствую, что живу, потому что люблю тебя
Et depuis lors je me sens vivre
И с тех пор я живу
Je me sens vivre parce que je t'aime
Я чувствую, что живу, потому что люблю тебя
Parce que je t'aime
Потому что я люблю тебя
Parce que je t'aime
Потому что я люблю тебя
Parce que je t'aime
Потому что я люблю тебя
Et suis aimée de toi
И я люблю тебя





Авторы: MARIA LUZ CASAL PAZ, GINO PAOLI, JACQUES PLANTE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.