Dalida - Je ne peux pas me passer de toi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dalida - Je ne peux pas me passer de toi




Je ne peux pas me passer de toi
Я не могу без тебя
Je veux le dire parce que je le pense
Хочу сказать, ведь это мои мысли,
Mon cœur ce soir est plein de joie
Мое сердце сегодня полно радости,
Car moi je t′aime et c'est ma récompense
Ведь я люблю тебя, и это моя награда,
Je ne peux pas me passer de toi
Я не могу без тебя.
Je t′imagine pendant que je chante
Представляю тебя, пока пою,
Tu vas me prendre entre tes bras
Ты обнимешь меня,
Tu vois je rêve, mon cœur s'impatiente
Видишь, я мечтаю, мое сердце нетерпеливо,
Je ne peux pas me passer de toi
Я не могу без тебя.
Quand ta main vient se poser sur mon bras nu
Когда твоя рука ложится на мою голую руку,
Quand tes yeux brillent d'amour
Когда твои глаза сияют любовью,
Je suis heureuse et je suis toute émue
Я счастлива и так тронута,
Et c′est comme ça chaque jour
И так каждый день.
Tous ceux qui aiment doivent me comprendre
Все, кто любит, должны меня понять,
L′amour ne se commande pas
Любовь не подвластна приказам,
Pour ton sourire et tes yeux si tendres
Ради твоей улыбки и твоих нежных глаз,
Je ne peux pas me passer de toi
Я не могу без тебя.
Quand je suis seule, que tu es en voyage
Когда я одна, а ты в поездке,
Je sais bien que tu penses à moi
Я знаю, что ты думаешь обо мне,
Mais je t'écris des pages et des pages
Но я пишу тебе страницы за страницами,
Je ne peux pas me passer de toi
Я не могу без тебя.
Quand tu reviens sur le quai de la gare
Когда ты возвращаешься на перрон вокзала,
Tu sais que tu me trouveras
Ты знаешь, что найдешь меня там,
Je voudrais tant que rien ne nous sépare
Я так хочу, чтобы ничто нас не разлучало,
Je ne peux pas me passer de toi
Я не могу без тебя.
Si un jour la vie voulait nous désunir
Если однажды жизнь захочет нас разлучить,
Tu devrais bien réfléchir
Тебе стоит хорошо подумать,
Car moi vois-tu je n′peux envisager
Потому что, видишь ли, я не могу представить,
Qu'on puisse un jour se quitter
Что мы когда-нибудь сможем расстаться.
Mais je suis folle, je dis des bêtises
Но я глупая, говорю глупости,
Jamais on ne se quittera
Мы никогда не расстанемся,
Car je l′avoue ce soir en toute franchise
Ведь я признаюсь сегодня вечером со всей откровенностью,
Je ne peux pas me passer de toi
Я не могу без тебя.
Je ne peux pas me passer de toi
Я не могу без тебя.
L'amour ne se commande pas
Любовь не подвластна приказам.
L′amour ne se commande pas
Любовь не подвластна приказам.
Je ne peux pas me passer de toi
Я не могу без тебя.
L'amour ne se commande pas
Любовь не подвластна приказам.





Авторы: Robert Marcucci, Russell Faith

Dalida - Best of 100 Chansons (1956-1962)
Альбом
Best of 100 Chansons (1956-1962)
дата релиза
01-01-2012


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.