Dalida - Je ne peux pas me passer de toi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dalida - Je ne peux pas me passer de toi




Je veux le dire parce que je le pense
Я хочу сказать это, потому что я так думаю
Mon cœur ce soir est plein de joie
Мое сердце Сегодня вечером полно радости
Car moi je t′aime et c'est ma récompense
Потому что я люблю тебя, и это моя награда
Je ne peux pas me passer de toi
Я не могу без тебя обойтись.
Je t′imagine pendant que je chante
Я представляю тебя, когда пою
Tu vas me prendre entre tes bras
Ты возьмешь меня в свои руки
Tu vois je rêve, mon cœur s'impatiente
Видишь, я мечтаю, мое сердце рвется вперед
Je ne peux pas me passer de toi
Я не могу без тебя обойтись.
Quand ta main vient se poser sur mon bras nu
Когда твоя рука опускается на мою обнаженную руку
Quand tes yeux brillent d'amour
Когда твои глаза светятся любовью,
Je suis heureuse et je suis toute émue
Я счастлива, и я вся взволнована
Et c′est comme ça chaque jour
И так каждый день
Tous ceux qui aiment doivent me comprendre
Все, кто любит меня, должны меня понять
L′amour ne se commande pas
Любовь не командует собой
Pour ton sourire et tes yeux si tendres
За твою улыбку и такие нежные глаза.
Je ne peux pas me passer de toi
Я не могу без тебя обойтись.
Quand je suis seule, que tu es en voyage
Когда я одна, когда ты в путешествии.
Je sais bien que tu penses à moi
Я прекрасно знаю, что ты думаешь обо мне.
Mais je t'écris des pages et des pages
Но я пишу тебе страницы и страницы
Je ne peux pas me passer de toi
Я не могу без тебя обойтись.
Quand tu reviens sur le quai de la gare
Когда ты вернешься на вокзальную набережную
Tu sais que tu me trouveras
Ты знаешь, что найдешь меня.
Je voudrais tant que rien ne nous sépare
Я бы хотел, чтобы нас ничто не разделяло.
Je ne peux pas me passer de toi
Я не могу без тебя обойтись.
Si un jour la vie voulait nous désunir
Если жизнь хочет нас разъединить
Tu devrais bien réfléchir
Тебе стоит хорошенько подумать.
Car moi vois-tu je n′peux envisager
Потому что я вижу-ты не можешь представить себе
Qu'on puisse un jour se quitter
Чтобы мы могли когда-нибудь расстаться
Mais je suis folle, je dis des bêtises
Но я сумасшедшая, я говорю глупости.
Jamais on ne se quittera
Никогда не оставит
Car je l′avoue ce soir en toute franchise
Потому что я признаю это сегодня вечером со всей откровенностью.
Je ne peux pas me passer de toi
Я не могу без тебя обойтись.
Je ne peux pas me passer de toi
Я не могу без тебя обойтись.
L'amour ne se commande pas
Любовь не командует собой
L′amour ne se commande pas
Любовь не командует собой
Je ne peux pas me passer de toi
Я не могу без тебя обойтись.
L'amour ne se commande pas
Любовь не командует собой





Авторы: Robert Marcucci, Russell Faith

Dalida - Best of 100 Chansons (1956-1962)
Альбом
Best of 100 Chansons (1956-1962)
дата релиза
01-01-2012


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.