Dalida - Je pars - перевод текста песни на русский

Je pars - Dalidaперевод на русский




Je pars
Я уезжаю
La, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
Ya, ya, ya, ya, ya
Я, я, я, я, я
La, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
Ya, ya, ya, ya, ya
Я, я, я, я, я
La, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
Ya, ya, ya, ya, ya
Я, я, я, я, я
Je pars
Я уезжаю
Avec la joie au cœur
С радостью в сердце
Laissant ici tous mes soucis
Оставляя здесь все мои заботы
Je pars vers le bonheur
Я уезжаю навстречу счастью
Je pars
Я уезжаю
Bonsoir tous les amis
Доброго вечера, друзья
Voici l'été ensoleillé
Вот и солнечное лето
Moi, je pars vers la vie
Я уезжаю навстречу жизни
Demain si rien ne m'arrête
Завтра, если ничто меня не остановит
Je vais me réveiller
Я проснусь
Avec au fond de la tête
И в голове у меня будут звучать
Des airs de chansons
Мелодии песен
Par milliers la, la, la, la, la
Тысячами ла, ла, ла, ла, ла
Je pars
Я уезжаю
Afin d'aller revoir
Чтобы снова увидеть
Le tout petit village
Ту маленькую деревеньку
Qui cache mon espoir
Где хранится моя надежда
Je pars
Я уезжаю
Je pars vers mon pays
Я уезжаю в свой край
j'ai passé bien des années
Где я провела много лет
À courir les prairies
Бегая по лугам
Je pars
Я уезжаю
Vers le petit clocher
К маленькой колокольне
Qui tout content va comme avant
Которая радостно, как и прежде
Sonner à la volée
Будет звонить во всю
Je sens
Я чувствую
Au fond de mon être
В глубине души
L'amour monter en moi
Как любовь поднимается во мне
Là-bas à chaque fenêtre
Там, в каждом окне
Quelqu'un me dira te voilà la, la, la, la, la
Кто-то скажет мне: "Вот ты и вернулась, ла, ла, ла, ла, ла"
Je pars
Я уезжаю
Le cœur gonflé de joie
С сердцем, полным радости
Car pour doubler ma chance
Ведь чтобы удвоить мою удачу
Je pars mais je pars avec toi
Я уезжаю, но уезжаю с тобой





Авторы: Fernand Bonifay, Selma Craft, Morton Craft

Dalida - Best of 100 Chansons (1956-1962)
Альбом
Best of 100 Chansons (1956-1962)
дата релиза
01-01-2012


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.