Текст и перевод песни Dalida - Je suis malade (Live, Olympia / Paris 1981)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
ne
rêve
plus
Я
больше
не
мечтаю
Je
ne
fume
plus
Я
больше
не
курю
Je
n'ai
même
plus
d'histoire
мне
больше
не
хочется
жить
Je
suis
sale
sans
toi
я
грязна
без
тебя
Je
suis
laide
sans
toi
я
уродлива
без
тебя
Comme
une
orpheline
dans
un
dortoir
Как
сирота
в
детском
доме
Je
n'ai
plus
envie
у
меня
больше
нет
желания
De
vivre
ma
vie
Жить
свою
жизнь
Ma
vie
cesse
quand
tu
pars
Моя
жизнь
прекращается,
когда
ты
уходишь
Je
n'ai
plus
de
vie
у
меня
нет
больше
жизнь
Et
même
mon
lit
и
даже
моя
постель
Se
transforme
en
quai
de
gare
превращается
в
перрон
вокзала
Quand
tu
t'en
vas...
Когда
ты
уходишь
Complètement
malade
совершенно
больна
Comme
quand
ma
mère
sortait
le
soir
как
та,
когда
моя
мать
вышла
ночью
Et
qu'elle
me
laissait
seule
avec
mon
désespoir
И
она
оставила
меня
наедине
с
моим
отчаянием
Parfaitement
malade
совершенно
больна
T'arrive
on
ne
sait
jamais
quand
неизвестно
когда
ты
приходишь
Tu
repars
on
ne
sait
jamais
où
неизвестно
когда
ты
уходишь
Et
ça
va
faire
bientôt
deux
ans
Скоро
будет
два
года
Que
tu
t'en
fous...
тебе
наплевать
на
это
Comme
à
un
rocher
как
скала
Comme
à
un
péché
как
грех
Je
suis
accroché
à
toi
я
привязана
к
тебе
Je
suis
fatiguée,
je
suis
épuisée
я
устала
у
меня
больше
нет
сил
De
faire
semblant
d'être
heureuse
делать
вид
что
я
счастлива
Quand
ils
sont
là
Когда
они
здесь
Je
bois
toutes
les
nuits
я
пью
каждую
ночь
Mais
tous
les
whiskys
но
все
виски
Pour
moi
ont
le
même
goût
для
меня
на
один
вкус
Et
tous
les
bateaux
и
на
всех
кораблях
твой
флаг
Portent
ton
drapeau
я
больше
не
знаю
Je
ne
sais
plus
où
aller
tu
es
partout...
Куда
идти
ты
везде
Complètement
malade
совершенно
больна
Je
verse
mon
sang
dans
ton
corps
я
вливаю
свою
кровь
в
твое
тело
Et
je
suis
comme
un
oiseau
mort
я
как
мертвая
птица
Quand
toi
tu
dors
Когда
ты
ты
спишь
Parfaitement
malade
совершенно
больна
Tu
m'as
privée
de
tous
mes
chants
ты
лишил
меня
всех
моих
песен
Tu
m'as
vidée
de
tous
mes
mots
ты
вытряхнул
из
меня
все
слова
Pourtant
moi
j'avais
du
talent
хотя
я
была
талантлива
до
тебя
Avant
ta
peau...
Пред
твоей
кожей
Cet
amour
me
tue
это
любовь
меня
убывает
Si
ça
continue
и
если
будет
продолжаться
Je
crèverai
seule
avec
moi
я
сдохну
в
одиночестве
Près
de
ma
radio
возле
радио
Comme
un
gosse
idiot
как
глубый
ребенок
J'écouterai
ta
propre
propre
voix
qui
me
chantera...
слушая
свой
собственный
голос
каторый
будет
петь
Complètement
malade
совершенно
больна
Comme
quand
ma
mère
sortait
le
soir
как
та,
когда
моя
мать
вышла
ночью
Et
qu'elle
me
laissait
seule
avec
mon
désespoir
И
она
оставила
меня
наедине
с
моим
отчаянием
C'est
ça
je
suis
malade
да
я
больна
Tu
m'as
privée
de
tous
mes
chants
ты
лишил
меня
всех
моих
песен
Tu
m'as
vidée
de
tous
mes
mots
ты
вытряхнул
из
меня
все
слова
Et
j'ai
le
coeur
complètement
malade
и
мое
сердце
совершенно
больное
Cerné
de
barricades
Среди
преград
T'entends...
Je
suis
malade...
ты
слышишь
я
больна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alice Dona, Serge Lama
1
Remise des oscars (Musicorama 'La Nuit Des Oscars' Olympia 1975)
2
Un po' d'amore (Live, La Bussola / Italie 1968)
3
Ils ont changé ma chanson (Live, Olympia 1971)
4
Comme si tu etais là (Live, Olympia 1977)
5
Avec le temps (Palais Des Sports 80)
6
Salma Ya Salama (Stade Gizeh Sporting Club / Le Caire 1979)
7
Hene Ma Tov (Live, Olympia 1971)
8
Il Venait D'Avoir Dix-Huit Ans - Live Olympia 74
9
Le petit bonheur (Live, Place Des Arts / Montreal 1977)
10
Que sont devenues les fleurs (Live, Prague 1977)
11
Ciao amore ciao (Live, Théâtre Auditorium, Naples / Italie Juin 1970)
12
Ciao amore ciao (Live Olympia / Paris 1971)
13
Gigi l'amoroso (Live, Prague 1977)
14
Gigi l'amoroso (Live Carnegie Hall, New York 1979)
15
Je suis malade (Live, Olympia / Paris 1981)
16
Julien (Live Olympia / Paris 1974)
17
Les choses de l'amour (Live, Olympia 1971)
18
Bambino (Live, Music-Hall 1957)
19
Am Tag Als Der Regen Kam (Live Berlin, Mai 1981)
20
Pour ne pas vivre seul (Palais Des Sports 80)
21
Entrez sans frapper (Live Olympia 74)
22
Histoire d'un amour (Musicorama Olympia 1959)
23
À ma maniere (Olympia 81)
24
Medley Come Prima / Gondolier / Les enfants du pirée / Ciao Ciao Bambina / Romantica / Garde-moi la dernière danse / Bambino / Les gitans (Live Olympia / Paris 1977)
25
Les deux colombes (Live, Olympia 1971)
26
Marie Marie (La lettre) (Musicorama Theâtre de l'Étoile 1959)
27
Amoureuse de la vie (Olympia 77)
28
Quand on n'a que l'amour (Palais Des Sports 80)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.