Текст и перевод песни Dalida - Julien (Live Olympia / Paris 1974)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Julien (Live Olympia / Paris 1974)
Julien (Live Olympia / Paris 1974)
S.Endrigo/S.Bardotti/Michaele
S.Endrigo/S.Bardotti/Michaele
Julien
arrête,
Julien,
stop,
Ce
soir
j'ai
envie
de
parler
I
feel
like
talking
tonight
Et
non
de
faire
la
fête
And
not
partying
J'ai
tant
de
choses
dans
la
tête
I
have
so
many
things
on
my
mind
Que
tu
ne
comprends
pas
That
you
don't
understand
Julien
écoute,
Julien,
listen,
Avant
toi
j'ai
brûlé
ma
vie
Before
you,
I
burned
my
life
away
Au
grand
feu
de
l'indifférence
In
the
big
fire
of
indifference
Tant
d'hommes
ont
traversé
mes
nuits
So
many
men
have
come
and
gone
through
my
nights
Ne
me
laissant
qu'un
grand
silence
Leaving
me
with
only
a
great
silence
En
attendant
la
délivrance
As
I
waited
for
deliverance
Pour
éviter
les
habitudes
To
avoid
getting
into
a
rut
Je
m'habillais
de
solitude
I
clothed
myself
in
solitude
Julien
tendresse,
Julien
caresse
Julien,
tenderness,
Julien,
caress
Julien
rêveur,
Julien
moqueur
Julien,
dreamer,
Julien,
joker
Qui
ne
tient
jamais
ses
promesses
Who
never
keeps
your
promises
Julien
ma
joie
et
mon
enfer
Julien,
my
joy
and
my
hell
Julien
ma
paix,
Julien
ma
guerre
Julien,
my
peace,
Julien,
my
war
Julien
mon
paradis
perdu
Julien,
my
lost
paradise
Julien
ÃÂ
moi
Julien,
to
me
Julien
sauvage,
Julien
voyage
Julien,
savage,
Julien,
wanderer
Julien
s'en
va,
Julien
revient
Julien,
you
leave,
Julien,
you
come
back
Tenant
ma
vie
entre
ses
mains
Holding
my
life
in
your
hands
Julien
ma
soif,
Julien
ma
faim
Julien,
my
thirst,
Julien,
my
hunger
Ma
maison,
mon
pain
et
mon
vin
My
home,
my
bread
and
my
wine
Julien
ma
seule
raison
de
vivre
Julien,
my
only
reason
to
live
Julien
ÃÂ
moi
Julien,
to
me
Julien
écoute,
Julien,
listen,
J'ai
voulu
faire
de
notre
amour
I
wanted
to
make
our
love
Un
monde
qui
te
ressemble
A
world
that
resembled
you
J'avais
souvent
perdu
sans
toi
I
had
often
lost
without
you
Je
voulais
tant
qu'on
gagne
ensemble
I
wanted
us
to
win
together
so
badly
Mais
quand
le
manège
cesse
de
tourner
But
when
the
merry-go-round
stops
turning
Il
faut
savoir
descendre
You
have
to
know
when
to
get
off
Sans
larme
et
sans
attendre
Without
tears
and
without
waiting
Et
s'en
aller
And
just
walk
away
Julien
tendresse,
Julien
caresse
Julien,
tenderness,
Julien,
caress
Julien
rêveur,
Julien
moqueur
Julien,
dreamer,
Julien,
joker
Qui
ne
tient
jamais
ses
promesses
Who
never
keeps
your
promises
Julien
ma
joie
et
mon
enfer
Julien,
my
joy
and
my
hell
Julien
ma
paix,
Julien
ma
guerre
Julien,
my
peace,
Julien,
my
war
Julien
mon
paradis
perdu
Julien,
my
lost
paradise
Julien
ÃÂ
moi
Julien,
to
me
Julien
qui
casse,
Julien
qui
lasse
Julien,
who
breaks,
Julien,
who
tires
Julien
qui
part
et
qui
s'en
fout
Julien,
who
leaves
and
doesn't
care
Julien
qui
revient
ÃÂ
genoux
Julien,
who
comes
back
on
his
knees
Julien
ma
honte,
Julien
ma
gloire
Julien,
my
shame,
Julien,
my
glory
Julien
ma
défaite,
ma
victoire
Julien,
my
defeat,
my
victory
Julien
trop
tard
Julien,
too
late
Julien
ce
soir
tout
est
fini
Julien,
tonight
it's
all
over
Julien
tristesse,
Julien
détresse
Julien,
sadness,
Julien,
distress
Julien
trop
de
fois
revenu
Julien,
you've
come
back
too
many
times
Et
trop
de
fois
tu
m'as
déçu
And
you've
disappointed
me
too
many
times
Julien
ma
soif,
Julien
ma
faim
Julien,
my
thirst,
Julien,
my
hunger
Ma
maison,
mon
pain
et
mon
vin
My
home,
my
bread
and
my
wine
Julien
trop
tard,
Julien
ce
soir
Julien,
too
late,
Julien,
tonight
Tout
est
fini
It's
all
over
Julien
c'est
la
dernière
fois
Julien,
this
is
the
last
time
Non
je
ne
suis
pas
tout
pour
toi
No,
I
am
not
everything
to
you
Julien
ne
pleure
pas
comme
ça
Julien,
don't
cry
like
that
Julien
reviens.
Julien,
come
back.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Bardotti, Sergio Endrigo
1
Remise des oscars (Musicorama 'La Nuit Des Oscars' Olympia 1975)
2
Un po' d'amore (Live, La Bussola / Italie 1968)
3
Ils ont changé ma chanson (Live, Olympia 1971)
4
Comme si tu etais là (Live, Olympia 1977)
5
Avec le temps (Palais Des Sports 80)
6
Salma Ya Salama (Stade Gizeh Sporting Club / Le Caire 1979)
7
Hene Ma Tov (Live, Olympia 1971)
8
Il Venait D'Avoir Dix-Huit Ans - Live Olympia 74
9
Le petit bonheur (Live, Place Des Arts / Montreal 1977)
10
Que sont devenues les fleurs (Live, Prague 1977)
11
Ciao amore ciao (Live, Théâtre Auditorium, Naples / Italie Juin 1970)
12
Ciao amore ciao (Live Olympia / Paris 1971)
13
Gigi l'amoroso (Live, Prague 1977)
14
Gigi l'amoroso (Live Carnegie Hall, New York 1979)
15
Je suis malade (Live, Olympia / Paris 1981)
16
Julien (Live Olympia / Paris 1974)
17
Les choses de l'amour (Live, Olympia 1971)
18
Bambino (Live, Music-Hall 1957)
19
Am Tag Als Der Regen Kam (Live Berlin, Mai 1981)
20
Pour ne pas vivre seul (Palais Des Sports 80)
21
Entrez sans frapper (Live Olympia 74)
22
Histoire d'un amour (Musicorama Olympia 1959)
23
À ma maniere (Olympia 81)
24
Medley Come Prima / Gondolier / Les enfants du pirée / Ciao Ciao Bambina / Romantica / Garde-moi la dernière danse / Bambino / Les gitans (Live Olympia / Paris 1977)
25
Les deux colombes (Live, Olympia 1971)
26
Marie Marie (La lettre) (Musicorama Theâtre de l'Étoile 1959)
27
Amoureuse de la vie (Olympia 77)
28
Quand on n'a que l'amour (Palais Des Sports 80)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.