Текст и перевод песни Dalida - Julien (Live Olympia / Paris 1974)
S.Endrigo/S.Bardotti/Michaele
S.
Endrigo/S.
Bardotti/Michaele
Julien
arrête,
Жюльен
остановил,
Ce
soir
j'ai
envie
de
parler
Сегодня
я
хочу
поговорить.
Et
non
de
faire
la
fête
И
не
для
вечеринки
J'ai
tant
de
choses
dans
la
tête
У
меня
столько
всего
в
голове.
Que
tu
ne
comprends
pas
Что
ты
не
понимаешь
Julien
écoute,
Жюльен
слушает,
Avant
toi
j'ai
brûlé
ma
vie
До
тебя
я
прожег
свою
жизнь
Au
grand
feu
de
l'indifférence
К
великому
огню
равнодушия
Tant
d'hommes
ont
traversé
mes
nuits
Так
много
мужчин
прошли
через
Мои
ночи
Ne
me
laissant
qu'un
grand
silence
Оставив
мне
только
великое
молчание
En
attendant
la
délivrance
В
ожидании
спасения
Pour
éviter
les
habitudes
Чтобы
избежать
привычек
Je
m'habillais
de
solitude
Я
одевался
от
одиночества
Julien
tendresse,
Julien
caresse
Жюльен
нежность,
Жюльен
ласка
Julien
rêveur,
Julien
moqueur
Жюльен
мечтательный,
Жюльен
насмешливый
Qui
ne
tient
jamais
ses
promesses
Кто
никогда
не
выполняет
своих
обещаний
Julien
ma
joie
et
mon
enfer
Жюльен
моя
радость
и
мой
ад
Julien
ma
paix,
Julien
ma
guerre
Жюльен
мой
мир,
Жюльен
моя
война
Julien
mon
paradis
perdu
Жюльен
мой
потерянный
рай
Julien
ÃÂ
moi
Жюльен
меня
Julien
sauvage,
Julien
voyage
Жюльен
дикий,
Жюльен
путешествия
Julien
s'en
va,
Julien
revient
Жюльен
уходит,
Жюльен
возвращается
Tenant
ma
vie
entre
ses
mains
Держа
мою
жизнь
в
своих
руках
Julien
ma
soif,
Julien
ma
faim
Жюльен
мой
жаждет,
Жюльен
мой
голод
Ma
maison,
mon
pain
et
mon
vin
Мой
дом,
мой
хлеб
и
мое
вино
Julien
ma
seule
raison
de
vivre
Жюльен
моя
единственная
причина
жить
Julien
ÃÂ
moi
Жюльен
меня
Julien
écoute,
Жюльен
слушает,
J'ai
voulu
faire
de
notre
amour
Я
хотел
сделать
нашу
любовь
Un
monde
qui
te
ressemble
Мир,
похожий
на
тебя
J'avais
souvent
perdu
sans
toi
Я
часто
пропадал
без
тебя.
Je
voulais
tant
qu'on
gagne
ensemble
Я
так
хотела,
чтобы
мы
Победили
вместе.
Mais
quand
le
manège
cesse
de
tourner
Но
когда
карусель
перестает
вращаться
Il
faut
savoir
descendre
Надо
уметь
спускаться
Sans
larme
et
sans
attendre
Без
слез
и
без
ожидания
Julien
tendresse,
Julien
caresse
Жюльен
нежность,
Жюльен
ласка
Julien
rêveur,
Julien
moqueur
Жюльен
мечтательный,
Жюльен
насмешливый
Qui
ne
tient
jamais
ses
promesses
Кто
никогда
не
выполняет
своих
обещаний
Julien
ma
joie
et
mon
enfer
Жюльен
моя
радость
и
мой
ад
Julien
ma
paix,
Julien
ma
guerre
Жюльен
мой
мир,
Жюльен
моя
война
Julien
mon
paradis
perdu
Жюльен
мой
потерянный
рай
Julien
ÃÂ
moi
Жюльен
меня
Julien
qui
casse,
Julien
qui
lasse
Жюльен,
который
ломается,
Жюльен,
который
устает
Julien
qui
part
et
qui
s'en
fout
- Хмыкнул
Жюльен.
Julien
qui
revient
ÃÂ
genoux
- Воскликнул
Жюльен,
возвращаясь
на
колени.
Julien
ma
honte,
Julien
ma
gloire
Жюльен
мой
позор,
Жюльен
моя
слава
Julien
ma
défaite,
ma
victoire
Жюльен
мое
поражение,
моя
победа
Julien
trop
tard
Жюльен
слишком
поздно
Julien
ce
soir
tout
est
fini
Жюльен
сегодня
все
кончено
Julien
tristesse,
Julien
détresse
Жюльен
печаль,
Жюльен
беда
Julien
trop
de
fois
revenu
Жюльен
слишком
много
раз
возвращался
Et
trop
de
fois
tu
m'as
déçu
И
слишком
много
раз
ты
меня
разочаровывал.
Julien
ma
soif,
Julien
ma
faim
Жюльен
мой
жаждет,
Жюльен
мой
голод
Ma
maison,
mon
pain
et
mon
vin
Мой
дом,
мой
хлеб
и
мое
вино
Julien
trop
tard,
Julien
ce
soir
Жюльен
слишком
поздно,
Жюльен
сегодня
вечером
Tout
est
fini
Все
кончено
Julien
c'est
la
dernière
fois
Жюльен
в
последний
раз
Non
je
ne
suis
pas
tout
pour
toi
Нет,
я
не
все
для
тебя.
Julien
ne
pleure
pas
comme
ça
Жюльен
так
не
плачет.
Julien
reviens.
Жюльен
вернулся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Bardotti, Sergio Endrigo
1
Remise des oscars (Musicorama 'La Nuit Des Oscars' Olympia 1975)
2
Un po' d'amore (Live, La Bussola / Italie 1968)
3
Ils ont changé ma chanson (Live, Olympia 1971)
4
Comme si tu etais là (Live, Olympia 1977)
5
Avec le temps (Palais Des Sports 80)
6
Salma Ya Salama (Stade Gizeh Sporting Club / Le Caire 1979)
7
Hene Ma Tov (Live, Olympia 1971)
8
Il Venait D'Avoir Dix-Huit Ans - Live Olympia 74
9
Le petit bonheur (Live, Place Des Arts / Montreal 1977)
10
Que sont devenues les fleurs (Live, Prague 1977)
11
Ciao amore ciao (Live, Théâtre Auditorium, Naples / Italie Juin 1970)
12
Ciao amore ciao (Live Olympia / Paris 1971)
13
Gigi l'amoroso (Live, Prague 1977)
14
Gigi l'amoroso (Live Carnegie Hall, New York 1979)
15
Je suis malade (Live, Olympia / Paris 1981)
16
Julien (Live Olympia / Paris 1974)
17
Les choses de l'amour (Live, Olympia 1971)
18
Bambino (Live, Music-Hall 1957)
19
Am Tag Als Der Regen Kam (Live Berlin, Mai 1981)
20
Pour ne pas vivre seul (Palais Des Sports 80)
21
Entrez sans frapper (Live Olympia 74)
22
Histoire d'un amour (Musicorama Olympia 1959)
23
À ma maniere (Olympia 81)
24
Medley Come Prima / Gondolier / Les enfants du pirée / Ciao Ciao Bambina / Romantica / Garde-moi la dernière danse / Bambino / Les gitans (Live Olympia / Paris 1977)
25
Les deux colombes (Live, Olympia 1971)
26
Marie Marie (La lettre) (Musicorama Theâtre de l'Étoile 1959)
27
Amoureuse de la vie (Olympia 77)
28
Quand on n'a que l'amour (Palais Des Sports 80)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.