Текст и перевод песни Dalida - L'Amour Qui Venait Du Froid
L'Amour Qui Venait Du Froid
Love from the Cold
Il
était
venu
comme
une
étoile
He
had
come
like
a
star
Pareille
à
celle
des
nuits
de
neige
Like
those
of
snowy
nights
Le
vent
froid
de
sa
steppe
natale
The
cold
wind
of
his
native
steppe
Lui
parlait
comme
une
mère,
une
mère
Spoke
to
him
like
a
mother,
a
mother
C'était
mon
rêve,
c'était
Illia
It
was
my
dream,
it
was
Illia
C'était
l'amour
qui
venait
du
froid
It
was
the
love
that
came
from
the
cold
Comme
la
neige,
j'ai
suivi
ses
pas,
comme
la
neige
Like
the
snow,
I
followed
his
footsteps,
like
the
snow
C'était
mon
rêve,
c'était
Illia
It
was
my
dream,
it
was
Illia
C'était
l'amour
qui
venait
du
froid
It
was
the
love
that
came
from
the
cold
Son
cœur
decembre
à
brûler
mes
doigts
His
December
heart
burned
my
fingers
Mon
cœur
j'en
tremble
My
heart
trembles
Il
n'avait
pu
se
faire
à
l'idée
He
could
not
get
used
to
the
idea
Que
mon
pays
fait
parfois
l'été
That
my
country
sometimes
has
summer
Au
doux
soleil
des
mille
ciel
bleus
Under
the
soft
sun
of
a
thousand
blue
skies
Il
me
demandait
de
faire,
un
grand
feu
He
asked
me
to
make
a
large
fire
C'était
mon
rêve,
c'était
Illia
It
was
my
dream,
it
was
Illia
C'était
l'amour
qui
venait
du
froid
It
was
the
love
that
came
from
the
cold
Comme
la
neige,
j'ai
suivi
ses
pas,
comme
la
neige
Like
the
snow,
I
followed
his
footsteps,
like
the
snow
C'était
mon
rêve,
c'était
Illia
It
was
my
dream,
it
was
Illia
C'était
l'amour
qui
venait
du
froid
It
was
the
love
that
came
from
the
cold
Son
cœur
decembre
à
brûler
mes
doigts
His
December
heart
burned
my
fingers
Mon
cœur
j'en
tremble
My
heart
trembles
C'était
mon
rêve,
c'était
Illia
It
was
my
dream,
it
was
Illia
C'était
l'amour
qui
venait
du
froid
It
was
the
love
that
came
from
the
cold
Un
jour
peut-être
il
me
reviendra
One
day
maybe
he
will
come
back
to
me
Comme
une
fête
Like
a
celebration
Un
jour
peut-être,
dans
une
gare
One
day
maybe,
at
a
station
Ou
sur
la
route,
fleur
du
hasard
Or
on
the
road,
flower
of
chance
Il
reviendra
me
parler
du
froid,
il
reviendra
He
will
come
back
to
talk
to
me
about
the
cold,
he
will
come
back
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la
Nieza
boudou
ya
capilo
cibia
Nieza
boudou
ya
capilo
cibia
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boris Bergman, Patrick Pierre Juvet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.