Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
l'année
2005
de
notre
ère
В
две
тысячи
пятом
году
нашей
эры
Si
l'homme
n'est
pas
poussière
Если
человек
ещё
не
стал
прахом
Si
l'oiseau
vit
à
l'air
des
rivières
Если
птица
живёт
у
реки
на
воздухе
En
l'année
3005
de
notre
ère
В
три
тысячи
пятом
году
нашей
эры
Qui
peut
parler
de
paradis
ou
d'enfer
Кто
сможет
говорить
о
рае
и
аде
Tout
ce
que
tu
fais,
penses
et
dis
Всё,
что
ты
делаешь,
думаешь
и
говоришь
Est
en
pillule
dès
aujourd'hui
Уже
сегодня
в
виде
пилюли
существует
En
l'année
4005
de
notre
ère
В
четыре
тысячи
пятом
году
нашей
эры
Avoir
des
yeux,
un
coeur,
à
quoi
ça
sert
Иметь
глаза,
сердце,
зачем
это
нужно
Qui
y
aura-t-il
à
aimer
Кого
тогда
будет
любить
можно
Et
qui
pourra
te
regarder
И
кто
сможет
на
тебя
смотреть
En
l'année
5005
de
notre
ère
В
пять
тысяч
пятом
году
нашей
эры
La
vie
est
un
désert
Жизнь
будет
пустыней
Nous
n'avons
plus
rien
à
faire
Нам
нечего
будет
делать
La
machine
a
le
feu
vert
Машина
получит
зелёный
свет
En
l'année
6005
de
notre
ère
В
шесть
тысяч
пятом
году
нашей
эры
S'il
y
a
un
Dieu
quand
il
verra
notre
terre
Если
есть
Бог,
когда
он
увидит
нашу
землю
Il
dira
après
avoir
regardé
Он
скажет,
посмотрев
вокруг
Voilà
l'heure
du
jugement
dernier
Вот
и
настал
час
Страшного
суда
En
l'année
7005
de
notre
ère
В
семь
тысяч
пятом
году
нашей
эры
Le
Tout
Puissant
sera-t-il
très
fier
Будет
ли
Всемогущий
очень
горд
De
ce
que
l'homme
a
détruit
et
créé
Тем,
что
человек
разрушил
и
создал
Ou
voudra-t-il
recommencer
Или
захочет
он
начать
всё
сначала
En
l'année
8005
de
notre
ère
В
восемь
тысяч
пятом
году
нашей
эры
L'homme
sera-t-il
encore
sur
Terre
Будет
ли
человек
ещё
на
Земле
Il
a
tout
pris
au
monde
sans
laisser
de
trace
Он
всё
у
мира
взял,
не
оставив
следа
Mais
qu'a-t-il
mis
à
la
place
Но
что
он
поставил
на
это
место
Depuis
10
000
ans
des
hommes
Уже
десять
тысяч
лет
люди
Sont
partis
avec
les
larmes
Уходили
со
слезами
Est-ce
l'amour
ou
la
haine
Любовь
это
была
или
ненависть
Qui
mit
fin
à
son
règne
Что
положила
конец
его
правлению
Mais
au
fond
de
l'aurore
Но
на
дне
зари
Une
étoile
s'endort
Заснула
звезда
Sans
doute
il
faut
se
taire
Наверно,
нужно
молчать
Ce
n'était
peut-être
qu'hier
Быть
может,
это
было
только
вчера
En
l'année
2005
de
notre
ère
В
две
тысячи
пятом
году
нашей
эры
Si
l'homme
n'est
pas
poussière
Если
человек
ещё
не
стал
прахом
Aura-t-il
compris
où
est
son
bonheur
Понял
ли
он,
где
его
счастье
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Evans, Richard Evans, Richard S. Evans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.