Dalida - La Banda - перевод текста песни на английский

La Banda - Dalidaперевод на английский




La Banda
The Band
Je ne faisais rien de ma vie
I was doing nothing with my life
Quand mon amour m'appela
When my love called me
Lorsque la banda passa
When the band passed by
J'entends des chansons d'amour
I hear love songs
Je voulais lui dire non
I wanted to tell her no
Pourtant je lui ai dit oui
Yet I told her yes
Lorsque la banda passa
When the band passed by
J'entends des chansons d'amour
I hear love songs
L'homme sérieux qui comptait son argent s'est arrêté
The serious man who counted his money stopped
Le vantard qui ne pensait qu'à bluffer s'est arrêté
The braggart who thought only of bluffing stopped
Des amoureux qui comptaient les étoiles par
Of lovers who counted the stars over there
Se sont écartés quand passa la banda
They stepped aside as the band passed by
La fille triste oublia son chagrin et puis sourit
The sad girl forgot her sorrow and then smiled
La rose triste qui vivait fermée bientôt s'ouvrit
The sad rose that lived closed soon opened
Et les enfants ont couru comme toujours
And the children ran as always
Lorsque la banda passa
When the band passed by
J'entends des chansons d'amour
I hear love songs
Je n'faisais rien de ma vie
I was doing nothing with my life
Quand mon amour m'appela
When my love called me
Lorsque la banda passa
When the band passed by
J'entends des chansons d'amour
I hear love songs
La banda jouait pour moi
The band was playing for me
La banda jouait pour toi
The band was playing for you
La banda jouait toujours
The band was always playing
Toujours des chansons d'amour
Always love songs
L'homme âgé a oublié qu'il était très fatigué
The old man forgot that he was very tired
Il s'est senti des ailes et bientôt s'est mis à danser
He felt wings and soon began to dance
La fille vilaine est soudain devenue très belle
The ugly girl suddenly became very beautiful
En pensant que la banda jouait pour elle
Thinking that the band was playing for her
La marche gaie dans Copacabana s'éparpilla
The gay march in Copacabana scattered
La pleine lune qui vivait bien cachée se montra
The full moon that lived well hidden showed itself
Ma ville entière dansait sur son parcours
My whole city danced on its route
Lorsque la banda passa
When the band passed by
J'entends des chansons d'amour
I hear love songs
Pour mon désenchantement
To my disappointment
Bientôt se fut terminé
It was soon over
Tout redevint comme avant
Everything became as before
Lorsque l'été fut passé
When summer was over
La banda jouait pour moi
The band was playing for me
La banda jouait pour toi
The band was playing for you
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La banda s'en est allée
The band is gone
J'entends des chansons d'amour
I hear love songs
La banda s'en est allée
The band is gone
J'entends des chansons d'amour
I hear love songs
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la...
La la la...





Авторы: Chico Buarque De Hollanda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.