Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La fille aux pieds nus (Remastered)
Босоногая девушка (Remastered)
Toi
la
fille
aux
pieds
nus
Ты,
босоногая
девушка,
Princesse
de
la
rue
Принцесса
улицы,
Tu
r?
gnais
sur
la
ville
Ты
правила
городом
Avec
des
yeux
tranquilles
Спокойным
взглядом
глаз.
Amante
sans
amants
Возлюбленная
без
возлюбленных,
Rivi?
re
sans
diamant
Река
без
бриллиантов,
A
quel
jeu
jouais-tu?
В
какую
игру
ты
играла?
Toi
la
fille
aux
pieds
nus
Ты,
босоногая
девушка,
A
quel
jeu
jouais-tu?
В
какую
игру
ты
играла?
Toi
la
fille
aux
pieds
nus
Ты,
босоногая
девушка,
A
quel
jeu
jouais-tu?
В
какую
игру
ты
играла?
Toi
la
fille
aux
pieds
nus
Ты,
босоногая
девушка,
Ce
n′?
tait
qu'une
enfant
Это
был
всего
лишь
ребенок,
Malgr?
ses
airs
de
femme
Несмотря
на
женские
манеры.
Elle
allait
les
pieds
nus
Она
ходила
босиком
Dans
les
rues
mal
pav?
es
По
плохо
мощеным
улицам,
Elle
nargait
les
gens
Она
дразнила
людей,
Elle
troublait
les?
mes
Она
волновала
души,
Offrant
aux
inconnus
Предлагая
незнакомцам
Le
droit
de
l′admirer
Право
ею
любоваться.
Elle
regardait
de
haut
Она
смотрела
свысока,
La
mer
sur
le
rivage
Как
море
у
берега
Se
coucher?
ses
pieds
Ложится
к
ее
ногам,
Mais
elle
ne
disait
rien
Но
она
ничего
не
говорила.
Les
gars
voyaient
dans
l'eau
Парни
видели
в
воде
Son?
trange
visage
Ее
странное
лицо,
Cherchant?
deviner
Пытаясь
угадать,
Ce
qu'elle
cachait
si
bien
Что
она
так
хорошо
скрывает.
Toi
la
fille
aux
pieds
nus
Ты,
босоногая
девушка,
Princesse
de
la
rue
Принцесса
улицы,
Tu
r?
gnais
sur
la
ville
Ты
правила
городом
Avec
tes
yeux
tranquilles
Спокойным
взглядом
глаз.
Dis
la
fille
aux
pieds
nus,
Скажи,
босоногая
девушка,
Quelle
fille?
tais-tu?
Кем
ты
была?
Ma
non
sans?
vangiles
Моя
девочка
без
Евангелий,
A
quel
jeu
jouais-tu?
В
какую
игру
ты
играла?
A
quel
jeu
jouais-tu?
В
какую
игру
ты
играла?
Toi
la
fille
aux
pieds
nus
Ты,
босоногая
девушка,
A
quel
jeu
jouais-tu?
В
какую
игру
ты
играла?
Toi
la
fille
aux
pieds
nus
Ты,
босоногая
девушка,
Mais
un
jour,
au
p′tit
jour
Но
однажды,
на
рассвете,
Il
y
avait
la
temp?
te
Была
буря,
Un
bateau
est
venu
Корабль
причалил
S′ranger
le
long
du
quai
У
причала.
Les
gens
des
alentours
Люди
вокруг
Ont
vu
de
leurs
fen?
tres
Видели
из
своих
окон,
La
fillette
aux
pieds
nus
Босоногую
девчонку,
Le
coeur
pr?
t
d'?
clater
Сердце
которой
готово
было
разорваться.
Un
homme
a
d?
barqu?
Мужчина
сошел
на
берег
Parmi
les
cris
de
rage
Среди
криков
ярости,
Que
le
vent
sur
la
mer
Которые
ветер
над
морем
Lan?
ait
aux
quatre
vents
Метал
на
все
четыре
стороны.
Et
nul
n′a
remarqu?
И
никто
не
заметил,
Qu'au
milieu
de
l′orage
Что
посреди
бури,
De
la
pluie,
des?
clairs
Дождя
и
молний,
S'enla?
aient
deux
amants
Обнялись
двое
влюбленных.
Toi
la
fille
aux
pieds
nus
Ты,
босоногая
девушка,
Princesse
de
la
rue
Принцесса
улицы,
Au
bras
de
l′inconnu
Под
руку
с
незнакомцем
Tu
as
quitt?
la
ville
Ты
покинула
город.
L'amour
comme
un
voleur
Любовь,
как
вор,
Nous
a
vol?
ton
coeur
Украла
твое
сердце.
Dans
quelle
rue
de
quelle
ville
На
какой
улице,
какого
города
As-tu
donc
disparu?
Ты
пропала?
O?
as-tu
disparu
Куда
ты
исчезла,
Toi
la
fille
aux
pieds
nus?
Ты,
босоногая
девушка?
O?
as-tu
disparu
Куда
ты
исчезла,
Toi
la
fille
aux
pieds
nus?
Ты,
босоногая
девушка?
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.