Текст и перевод песни Dalida - La joie d'aimer (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La joie d'aimer (Remastered)
Радость любить (Remastered)
La
Joie
D'Aimer
d'être
deux
sur
la
terre
Радость
Любви
– быть
вдвоем
на
земле,
C'est
regarder
s'écouler
les
années
Наблюдать,
как
года
пролетают,
Tout
doucement
comme
l'eau
des
rivières
Так
спокойно,
как
воды
в
реке,
Tout
doucement
comme
l'heure
au
clocher
Так
спокойно,
как
стрелки
часов.
La
Joie
D'Aimer
d'être
deux
à
se
plaire
Радость
Любви
– нравиться
друг
другу,
C'est
retrouver
la
chaleur
d'un
baiser
Вновь
и
вновь
ощущать
тепло
поцелуя,
Toujours
le
même,
toujours
le
même
Всегда
такого
же,
всегда
такого
же,
Toujours,
toujours,
sans
se
lasser
Всегда,
всегда,
не
уставая.
C'est
partir
ensemble
vers
un
unique
avenir
Это
идти
вместе
к
одному
будущему,
C'est
vieillir
ensemble
par
les
mêmes
souvenirs
Стареть
вместе,
храня
одни
воспоминания.
La
joie
d'offrir
le
meilleur
de
soi-même
Радость
дарить
лучшее,
что
есть
во
мне,
Dans
un
amour
qui
fleurit
jour
et
nuit
В
любви,
которая
цветет
днем
и
ночью,
C'est
de
garder
dans
son
cur
dans
ses
veines
Это
хранить
в
своем
сердце,
в
своих
венах,
Toute
une
vie,
toute
une
vie
Всю
жизнь,
всю
жизнь.
C'est
de
garder
dans
son
cur
dans
ses
veines
Это
хранить
в
своем
сердце,
в
своих
венах,
Toute
une
vie,
toute
une
vie,
toute
une
vie...
Всю
жизнь,
всю
жизнь,
всю
жизнь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Mcintosh, Peter Tosh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.