Текст и перевод песни Dalida - Laissez-Moi Danser
Day
after
day
life
slips
away
День
за
днем
жизнь
ускользает.
Monday,
it's
just
another
morning
Понедельник,
это
просто
еще
одно
утро
Tuesday,
I
only
feel
like
living
Во
вторник
мне
хочется
только
жить.
Dancing
along
with
every
song
Танцы
вместе
с
каждой
песней
Moi,
je
vis
d'amour
et
de
danse
Я
живу
любовью
и
танцами.
Je
vis
comme
si
j'étais
en
vacances
Я
живу
так,
как
будто
нахожусь
в
отпуске
Je
vis
comme
si
j'étais
éternelle
Я
живу
так,
как
будто
я
вечен
Comme
si
les
nouvelles
étaient
sans
problèmes
Как
будто
новости
были
без
проблем
Moi,
je
vis
d'amour
et
de
rire
Я
живу
любовью
и
смехом.
Je
vis
comme
si
y'avait
rien
à
dire
Я
живу
так,
как
будто
мне
нечего
сказать.
J'ai
tout
le
temps
d'écrire
mes
mémoires
У
меня
есть
все
время
писать
свои
мемуары
D'écrire
mon
histoire
à
l'encre
bleue
Написать
свою
историю
синими
чернилами
Laissez-moi
danser,
laissez-moi
Позвольте
мне
танцевать,
позвольте
мне
Laissez-moi
danser,
chanter
en
liberté
tout
l'été
Позвольте
мне
танцевать,
петь
на
свободе
все
лето
Laissez-moi
danser
(Monday),
laissez-moi
(Tuesday)
Позвольте
мне
танцевать
(понедельник),
позвольте
мне
(вторник)
Aller
jusqu'au
bout
du
rêve
Идти
до
конца
мечты
Monday,
it's
just
another
morning
Понедельник,
это
просто
еще
одно
утро
Tuesday,
I
only
feel
like
living
Во
вторник
мне
хочется
только
жить.
Dancing
along
with
every
songs
Танцы
вместе
с
каждой
песней
Moi,
je
vis
d'amour
et
de
risque
Я
живу
любовью
и
риском.
Quand
ça
n'va
pas,
je
tourne
le
disque
Когда
что-то
идет
не
так,
я
включаю
диск
Je
vais,
je
viens
j'ai
appris
à
vivre
Я
иду,
я
иду,
я
научился
жить
Comme
si
j'étais
libre
et
en
équilibre
Как
будто
я
свободен
и
нахожусь
в
равновесии
Moi,
je
vis
d'amour
et
de
rire
Я
живу
любовью
и
смехом.
Je
vis
comme
si
y'avait
rien
à
dire
Я
живу
так,
как
будто
мне
нечего
сказать.
J'ai
tout
le
temps
d'écrire
mes
mémoires
У
меня
есть
все
время
писать
свои
мемуары
D'écrire
mon
histoire
à
l'encre
bleue
Написать
свою
историю
синими
чернилами
Laissez-moi
danser,
laissez-moi
Позвольте
мне
танцевать,
позвольте
мне
Laissez-moi
danser,
chanter
en
liberté
tout
l'été
Позвольте
мне
танцевать,
петь
на
свободе
все
лето
Laissez-moi
danser
(Monday),
laissez-moi
(Tuesday)
Позвольте
мне
танцевать
(понедельник),
позвольте
мне
(вторник)
Aller
jusqu'au
bout
du
rêve
Идти
до
конца
мечты
Monday,
it's
just
another
morning
Понедельник,
это
просто
еще
одно
утро
Tuesday,
I
only
feel
like
living
Во
вторник
мне
хочется
только
жить.
Dancing
along
with
every
songs
Танцы
вместе
с
каждой
песней
Day
after
day
life
slips
away
День
за
днем
жизнь
ускользает.
Laissez-moi
danser,
laissez-moi
Позвольте
мне
танцевать,
позвольте
мне
Laissez-moi
danser,
chanter
en
liberté
tout
l'été
Позвольте
мне
танцевать,
петь
на
свободе
все
лето
Laissez-moi
danser
(Monday),
laissez-moi
(Tuesday)
Позвольте
мне
танцевать
(понедельник),
позвольте
мне
(вторник)
Aller
jusqu'au
bout
du
rêve
Идти
до
конца
мечты
Day
after
day
life
slips
away
День
за
днем
жизнь
ускользает.
Monday,
it's
just
another
morning
Понедельник,
это
просто
еще
одно
утро
Tuesday,
I
only
feel
like
living
Во
вторник
мне
хочется
только
жить.
Day
after
day
life
slips
and
brings
new
day
День
за
днем
жизнь
ускользает
и
приносит
новый
день.
Je
me
suis
dit
pourquoi
pas,
je
prends
mes
anciens
succès,
d'ailleurs
Я
подумал,
почему
бы
и
нет,
если
уж
на
то
пошло,
я
принимаю
свои
прежние
успехи
Comme
j'étais
la
première
à
avoir
pris
un
ancien
succès
qu'c'était
"J'attendrais"
Поскольку
я
была
первой,
кто
добился
старого
успеха,
это
было
"я
подожду".
Et
j'l'avais
mis
en
disco
et
qu'ça
avait
marché
И
я
поставил
его
на
дискотеку,
и
это
сработало
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvatore Cutugno, Cristiano Minellono
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.