Текст и перевод песни Dalida - Le Fermier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
quitte
la
ferme
quand
rougit
l'aurore
Он
покидает
ферму,
когда
занимается
заря,
Un
manteau
de
laine,
dans
les
mains
de
l'or
Шерстяное
пальто,
в
руках
золото.
L'or
c'est
une
fourche
qui
charge
le
foin
Золото
– это
вилы,
поднимающие
сено,
C'est
aussi
la
bouche
qui
chante
le
grain
Это
также
голос,
воспевающий
зерно.
Puis
l'homme
le
chasse
hors
de
son
jardin
Затем
человек
прогоняет
его
из
своего
сада,
Il
faut
bien
que
passe
Должны
же
пройти
Les
hommes
et
les
trains
Люди
и
поезда.
Il
quitte
la
ferme
en
laissant
les
clefs
Он
покидает
ферму,
оставляя
ключи,
Son
manteau
de
laine,
il
n'est
plus
fermier
Своё
шерстяное
пальто,
он
больше
не
фермер.
Il
quitte
la
vigne
en
chantant
le
vin
Он
покидает
виноградник,
воспевая
вино,
Il
croit
que
la
ville
lui
prendra
la
main
Он
верит,
что
город
примет
его,
Mais
l'homme
des
villes
Но
у
городского
человека
N'a
pas
de
jardin
Нет
сада.
Là-bas
ce
qui
brille
Там,
что
блестит,
N'est
pas
l'or
du
grain
Не
золото
зерна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Randy Edelman
Альбом
Une vie
дата релиза
01-01-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.