Dalida - Le jour où la pluie viendra - Am Tag als der Regen kam - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dalida - Le jour où la pluie viendra - Am Tag als der Regen kam




Le jour où la pluie viendra - Am Tag als der Regen kam
The Day the Rain Will Come
Le jour la pluie viendra
The day the rain will come
Nous serons, toi et moi
We'll be, you and I
Les plus riches du monde
The richest in the world
Les plus riches du monde
The richest in the world
Les arbres, pleurant de joie
The trees, weeping with joy
Offriront dans leurs bras
Will offer in their arms
Les plus beaux fruits du monde
The most beautiful fruits in the world
Les plus beaux fruits du monde
The most beautiful fruits in the world
Ce jour-là
That day
La triste, triste terre rouge
The sad, sad red earth
Qui craque, craque à l'infini
Which cracks, cracks endlessly
Les branches nues que rien ne bouge
The bare branches that nothing moves
Se gorgeront de pluie, de pluie
Will fill with rain, with rain
Et le blé roulera par vagues
And the wheat will roll in waves
Au fond de greniers endormis
At the bottom of sleeping granaries
Et je t'enroulerai de bagues
And I will wind you with rings
Et de colliers jolis, jolis
And of pretty necklaces, pretty
Le jour la pluie viendra
The day the rain will come
Nous serons, toi et moi
We'll be, you and I
Les fiancés du monde
The fiancés of the world
Les plus riches du monde
The richest in the world
Les arbres, pleurant de joie
The trees, weeping with joy
Offriront dans leurs bras
Will offer in their arms
Les plus beaux fruits du monde
The most beautiful fruits in the world
Les plus beaux fruits du monde
The most beautiful fruits in the world
Ce jour-là...
That day...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.