Текст и перевод песни Dalida - Le Premier Amour Du Monde
Le Premier Amour Du Monde
Первая любовь в мире
Mon
amour
tu
sais
on
s'aimera
toujours
Моя
любовь,
ты
знаешь,
мы
всегда
будем
любить
друг
друга
Des
millions
de
nuits
et
de
jours
Миллионы
ночей
и
дней
Mon
amour,
mon
amour
Моя
любовь,
моя
любовь
Oh
mon
amour
on
s'aimera
encore
plus
fort
О,
моя
любовь,
мы
будем
любить
друг
друга
еще
сильнее
Le
ciel
a
réunis
nos
corps
à
la
vie
à
la
mort
Небеса
соединили
наши
тела
от
жизни
до
смерти
Nous
marchons
seul
sur
une
plage
Мы
идем
одни
по
пляжу
Tu
es
le
premier
homme,
je
suis
la
première
femme
Ты
первый
мужчина,
я
первая
женщина
Je
regarde
se
déchirer
les
nuages
Я
смотрю,
как
рвутся
облака
Les
vagues
une
à
une
meurent
à
nos
pieds
Волны
одна
за
другой
умирают
у
наших
ног
C'est
le
premier
matin
du
monde
Это
первое
утро
в
мире
C'est
le
premier
amour
du
monde
Это
первая
любовь
в
мире
Mon
amour,
nous
deux
on
s'aimera
longtemps
Моя
любовь,
мы
двое
будем
любить
друг
друга
долго
On
est
pas
là
par
accident
c'est
gravé
dans
le
vent
Мы
здесь
не
случайно,
это
написано
на
ветру
Quand
nos
enfants
grandiront
sur
la
planète
bleu
Когда
наши
дети
вырастут
на
голубой
планете
Que
feront-ils
de
la
terre,
paradis
ou
enfer
Что
они
сделают
с
землей,
рай
или
ад
Tu
sais
mon
amour
on
va
s'aimer
à
l'infini
Ты
знаешь,
моя
любовь,
мы
будем
любить
друг
друга
вечно
Perdu
dans
notre
galaxie
sous
les
doigts
d'un
génie
Потерянные
в
нашей
галактике
под
пальцами
гения
Pour
du
blé
ou
des
rivières
est-ce
qu'ils
feront
la
guerre
За
хлеб
или
реки,
разве
они
будут
воевать?
Seront-ils
tellement
nombreux
qu'ils
seront
malheureux
Разве
их
будет
так
много,
что
они
будут
несчастны?
Tu
vois
mon
amour,
il
y
a
2000
ans
ont
marchaient
sur
cette
plage
Видишь,
моя
любовь,
2000
лет
назад
они
ходили
по
этому
пляжу
La
mer
est
toujours
là,
ils
ont
inventés
le
feu,
la
folie,
la
danse
et
les
bateaux
Море
все
еще
здесь,
они
изобрели
огонь,
безумие,
танцы
и
лодки
S'aiment-ils
comme
on
s'aimait
Любили
ли
они
так
же,
как
мы
любили
Chantent-ils
comme
on
chantait
Пели
ли
они
так
же,
как
мы
пели
Ils
n'ont
pas
pu
oublier,
ils
n'ont
pas
put
oublier
Они
не
могли
забыть,
они
не
могли
забыть
Mon
amour
cet
amour
sera
éternel
Моя
любовь,
эта
любовь
будет
вечной
Comme
les
étoiles
dans
le
ciel
Как
звезды
на
небе
Après
nous
c'est
pareil
После
нас
все
то
же
самое
Oh
mon
amour
О,
моя
любовь
On
s'aime
encore
plus
aujourd'hui
Сегодня
мы
любим
друг
друга
еще
больше
Si
dans
mes
yeux,
il
y
a
la
pluie
Если
в
моих
глазах
дождь
Dans
mon
cœur,
y
a
la
vie
В
моем
сердце
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-pierre Goussaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.