Dalida - Le Sixième Jour - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dalida - Le Sixième Jour




Le Sixième Jour
Шестой день
Un à un j'ai compté les jours
День за днем я считала дни,
Qui s'éteignaient au ralenti
Что медленно угасали.
Mon tout petit, mon tendre amour
Мой малыш, моя нежная любовь,
Il neige sur Alexandrie
Над Александрией идет снег.
T'as pas eu l'temps de voir la mer
Ты не успел увидеть море,
Les yeux coincés entre deux rives
Глаза застыли между двух берегов.
Il a fait nuit sur tes paupières
На твои веки опустилась ночь,
Avant que le bateau n'arrive
Прежде чем корабль прибыл.
Mais le sixième jour, sixième jour
Но на шестой день, шестой день
Mon cœur s'est couché
Мое сердце остановилось,
Quand le soleil s'est levé
Когда взошло солнце.
Mais le sixième jour, sixième jour
Но на шестой день, шестой день
Tout s'est arrêté
Все остановилось.
Alors laissez-moi
Так позвольте мне,
Laissez-moi pleurer
Позвольте мне плакать.
Je m'en vais seule vers nulle part
Я ухожу одна в никуда.
Y a trop de bruit qui me réclame
Слишком много шума вокруг меня.
J'ai compris peut-être un peu tard
Я поняла, возможно, слишком поздно,
Que j'étais encore une femme
Что я все еще женщина.
Il me pardonne cet au revoir
Пусть он простит мне это прощание,
Je n'ai pas eu le choix des larmes
У меня не было выбора, кроме слез.
Petit homme sois sage attends-moi
Мой маленький, будь умницей, жди меня,
J'quitte pas des yeux ton étoile
Я не свожу глаз с твоей звезды.
Mais le sixième jour, sixième jour
Но на шестой день, шестой день
Mon cœur s'est couché
Мое сердце остановилось,
Quand le soleil s'est levé
Когда взошло солнце.
Mais le sixième jour, sixième jour
Но на шестой день, шестой день
Tout s'est arrêté
Все остановилось.
Alors laissez-moi
Так позвольте мне,
Laissez-moi pleurer
Позвольте мне плакать.
J'emporte un peu de toi
Я забираю с собой частичку тебя,
Te laisse un peu de moi
Оставляю тебе частичку себя.
Un peu plus tard, un peu plus loin
Чуть позже, чуть дальше,
Peut-être on se retrouvera
Возможно, мы встретимся снова.
Mais le sixième jour, sixième jour
Но на шестой день, шестой день
Tout s'est arrêté
Все остановилось.
Alors laissez-moi
Так позвольте мне,
Laissez-moi pleurer
Позвольте мне плакать.
Petit homme sois sage
Мой маленький, будь умницей,
Attends-moi
Жди меня.
Attends-moi
Жди меня.





Авторы: Michel Jouveaux, Michel Kochman, Michel-yves Kochmann, Nicolas Dunoyer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.