Dalida - Le petit chemin de pierres - Le petit chemin de pierres - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dalida - Le petit chemin de pierres - Le petit chemin de pierres




Le petit chemin de pierres - Le petit chemin de pierres
Маленькая каменная тропинка - Маленькая каменная тропинка
Je n'oublierai jamais le gai trajet que fait
Я никогда не забуду веселый путь,
Le petit chemin de pierres
Маленькой каменной тропинки,
Parmi le lierre et les genêts
Среди плюща и дрока.
tu disais que tu m'aimais, que tu m'aimais
Там ты говорил, что любишь меня, что любишь меня,
M'aimerais la vie entière
Будешь любить всю жизнь.
Douce prière que j'écoutais
Сладкая молитва, которую я слушала.
La joie chantait dans nos cœurs
Радость пела в наших сердцах,
Battant la même mesure
Бьющихся в одном ритме.
Nos yeux brillaient d'un éclat plus chaud
Наши глаза сияли ярче,
Que les feux du ciel
Чем небесные огни.
La terre autour de nous deux
Земля вокруг нас двоих
Tournait à si folle allure
Вращалась с такой безумной скоростью,
Que notre amour semblait surnaturel
Что наша любовь казалась сверхъестественной.
Mais aujourd'hui
Но сегодня
Je prie, je crie, je fuis, je suis
Я молю, я кричу, я бегу, я
Seule avec toute ma peine
Одна со всей своей болью.
Pauvre rengaine que sont mes nuits
Жалкий припев моих ночей.
Car j'ai laissé mon cœur lassé, blessé, brisé
Ведь я оставила свое сердце усталым, израненным, разбитым
Sur notre chemin de pierres
На нашей каменной тропинке,
Si solitaire et délaissé
Такой одинокой и заброшенной.
Cruel mirage que ce chemin
Жестокий мираж - эта тропинка,
Trop beau voyage sans lendemain
Слишком прекрасное путешествие без завтрашнего дня.





Авторы: Enzo Bonagura, Giuseppe Cioffi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.