Текст и перевод песни Dalida - Le petit chemin de pierres - Le petit chemin de pierres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le petit chemin de pierres - Le petit chemin de pierres
Маленькая каменная тропинка - Маленькая каменная тропинка
Je
n'oublierai
jamais
le
gai
trajet
que
fait
Я
никогда
не
забуду
веселый
путь,
Le
petit
chemin
de
pierres
Маленькой
каменной
тропинки,
Parmi
le
lierre
et
les
genêts
Среди
плюща
и
дрока.
Là
tu
disais
que
tu
m'aimais,
que
tu
m'aimais
Там
ты
говорил,
что
любишь
меня,
что
любишь
меня,
M'aimerais
la
vie
entière
Будешь
любить
всю
жизнь.
Douce
prière
que
j'écoutais
Сладкая
молитва,
которую
я
слушала.
La
joie
chantait
dans
nos
cœurs
Радость
пела
в
наших
сердцах,
Battant
la
même
mesure
Бьющихся
в
одном
ритме.
Nos
yeux
brillaient
d'un
éclat
plus
chaud
Наши
глаза
сияли
ярче,
Que
les
feux
du
ciel
Чем
небесные
огни.
La
terre
autour
de
nous
deux
Земля
вокруг
нас
двоих
Tournait
à
si
folle
allure
Вращалась
с
такой
безумной
скоростью,
Que
notre
amour
semblait
surnaturel
Что
наша
любовь
казалась
сверхъестественной.
Mais
aujourd'hui
Но
сегодня
Je
prie,
je
crie,
je
fuis,
je
suis
Я
молю,
я
кричу,
я
бегу,
я
Seule
avec
toute
ma
peine
Одна
со
всей
своей
болью.
Pauvre
rengaine
que
sont
mes
nuits
Жалкий
припев
моих
ночей.
Car
j'ai
laissé
mon
cœur
lassé,
blessé,
brisé
Ведь
я
оставила
свое
сердце
усталым,
израненным,
разбитым
Sur
notre
chemin
de
pierres
На
нашей
каменной
тропинке,
Si
solitaire
et
délaissé
Такой
одинокой
и
заброшенной.
Cruel
mirage
que
ce
chemin
Жестокий
мираж
- эта
тропинка,
Trop
beau
voyage
sans
lendemain
Слишком
прекрасное
путешествие
без
завтрашнего
дня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enzo Bonagura, Giuseppe Cioffi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.