Текст и перевод песни Dalida - Le petit clair de lune
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le petit clair de lune
Маленький лунный свет
Si
quelques
filles
aux
yeux
d'ange
Если
вдруг
какая-нибудь
девочка
с
ангельскими
глазами
D'aventure
vous
demande
Спросит
тебя
невзначай,
Comment
sont
nées
les
étoiles
de
mer
Как
появились
морские
звезды,
Faites-lui
croire
cette
belle
histoire
Расскажи
ей
эту
красивую
историю.
Un
petit
clair
de
lune
Маленький
лунный
свет,
Amoureux
fou
d'une
étoile
Безумно
влюбленный
в
звезду,
Sur
trois
planches
de
fortune
На
трех
досках,
Chaque
nuit
tissait
des
voiles
Каждую
ночь
шил
паруса.
Et
sur
cette
caravelle
И
на
этом
кораблике
S'en
allait
voir
sa
belle
Плыл
увидеть
свою
любимую.
Le
petit
clair
de
lune
Маленький
лунный
свет
Lui
offrait
ses
beaux
mirages
Дарил
ей
прекрасные
миражи
Et
ses
joies
l'une
après
l'une
И
радости
одну
за
другой,
Pour
l'inviter
au
voyage
Чтобы
пригласить
ее
в
путешествие.
Mais
malgré
tout
son
beau
zèle
Но,
несмотря
на
все
его
старания,
Lui
répondait
la
belle
Красавица
отвечала
ему:
Tin
tin
tin
doux
clair
de
lune
Дзинь-дзинь-дзинь,
нежный
лунный
свет,
Tin
tin
tin
même
si
tu
étais
pleine
lune
Дзинь-дзинь-дзинь,
даже
если
бы
ты
был
полной
луной,
Jamais
ne
t'aimerai
Я
бы
тебя
никогда
не
полюбила.
Le
petit
clair
de
lune
Маленький
лунный
свет,
Emporté
par
un
nuage
Унесенный
облаком,
En
pleurant
son
infortune
Оплакивая
свою
несчастную
судьбу,
Dans
l'océan
fit
naufrage
Потерпел
кораблекрушение
в
океане.
Et
regardant
la
cruelle
И
глядя
на
жестокую,
Il
se
noya
pour
elle
Он
утонул
ради
нее.
Tiens
tiens
tiens,
se
dit
l'étoile
Так-так-так,
- сказала
звезда,
Tiens
tiens
tiens,
je
n'ai
pas
d'amoureux
Так-так-так,
у
меня
нет
возлюбленного,
Qui
le
vaille
c'était
donc
si
sérieux
Который
был
бы
ему
равен,
это
было
так
серьезно.
Le
petit
clair
de
lune
Маленький
лунный
свет,
La
voyant
frôler
les
vagues
Видя,
как
она
касается
волн,
Lui
proposa
sans
rancune
Предложил
ей
без
обиды
Tout
son
cœur
contre
une
bague
Все
свое
сердце
в
обмен
на
кольцо.
Alors
elle
pour
lui
plaire
Тогда
она,
чтобы
ему
угодить,
Se
jeta
dans
la
mer
Бросилась
в
море.
Alors
elle
pour
lui
plaire
Тогда
она,
чтобы
ему
угодить,
Se
jeta
dans
la
mer
Бросилась
в
море.
Alors
elle
pour
lui
plaire
Тогда
она,
чтобы
ему
угодить,
Se
jeta
dans
la
mer
Бросилась
в
море.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Migliacci, Bruno Defilippi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.