Dalida - Le Petit Perroquet - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dalida - Le Petit Perroquet




Le Petit Perroquet
Маленький попугайчик
Mon petit perroquet
Мой маленький попугайчик
Vient de San Fransisco
Приехал из Сан-Франциско
Il est vert devant
Зеленый спереди
Et rouge dans le dos
И красный на спинке
Mon cousin Pablo
Мой кузен Пабло
M'en a fait cadeau
Мне его подарил
Un jour que le vin lui donnait chaud
В тот день, когда вино его согревало
Mon petit perroquet
Мой маленький попугайчик
Chante tous les matins
Поет каждое утро
Il joue au yoyo
Играет в йо-йо
Et fait couler mon bain
И наливает мне ванну
Depuis qu'il a pris
С тех пор, как он занял
Place dans ma vie
Место в моей жизни
C'est lui qui reçoit tous mes amis
Это он принимает всех моих друзей
Comment ça va (comment ça va)
Как дела (как дела)?
Pas mal et toi (pas mal et toi)
Неплохо, а у тебя (неплохо, а у тебя)?
Ça irait mieux (ça irait mieux)
Было бы лучше (было бы лучше)
Si le ciel était bleu
Если бы небо было голубым
Et Dorothée (et Dorothée)
А Доротея Доротея)?
Et Isabelle (et Isabelle)
А Изабель Изабель)?
Depuis hier comment vont-elles
Как они поживают со вчерашнего дня?
Mon petit perroquet
Мой маленький попугайчик
Adore le banjo
Обожает банджо
Il joue au poker
Играет в покер
Et nous sert le porto
И подает нам портвейн
Il remplace la bonne
Он заменяет горничную
Et lorsque ça sonne
И когда звонят в дверь
C'est lui qui répond au téléphone
Это он отвечает на телефонные звонки
Allô, qui c'est (allô, qui c'est)
Алло, кто это (алло, кто это)?
Vous êtes Anglais (vous êtes Anglais)
Вы англичанин (вы англичанин)?
How do you do (how do you do)
Как поживаете (как поживаете)?
Ça va pas mal and you
Неплохо, а вы?
Miss Dalida, elle est pas (elle est pas là)
Мисс Далида отсутствует (отсутствует)
Elle est partie (elle est partie)
Она уехала (она уехала)
À Courchevelles pour faire du ski
В Куршевель кататься на лыжах
Mon petit perroquet
Мой маленький попугайчик
N'est pas jaloux du tout
Совсем не ревнивый
C'est lui qui un jour
Это он однажды
M'a présenté Jean-Loup
Познакомил меня с Жан-Лу
Comme on s'aime bien
Так как мы любим друг друга
Et qu'on s'marie demain
И женимся завтра
C'est lui qui sera notre témoin
Он будет нашим свидетелем
Dépêchez-vous
Поторопитесь
Le Maire nous attend
Мэр нас ждет
Allez-y
Идите же
Oh, qu'ils sont mignons
О, какие они милые





Авторы: Hubert Ithier, Jean Claude Decamp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.