Текст и перевод песни Dalida - Le Petit Perroquet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Petit Perroquet
Маленький попугайчик
Mon
petit
perroquet
Мой
маленький
попугайчик
Vient
de
San
Fransisco
Приехал
из
Сан-Франциско
Il
est
vert
devant
Зеленый
спереди
Et
rouge
dans
le
dos
И
красный
на
спинке
Mon
cousin
Pablo
Мой
кузен
Пабло
M'en
a
fait
cadeau
Мне
его
подарил
Un
jour
que
le
vin
lui
donnait
chaud
В
тот
день,
когда
вино
его
согревало
Mon
petit
perroquet
Мой
маленький
попугайчик
Chante
tous
les
matins
Поет
каждое
утро
Il
joue
au
yoyo
Играет
в
йо-йо
Et
fait
couler
mon
bain
И
наливает
мне
ванну
Depuis
qu'il
a
pris
С
тех
пор,
как
он
занял
Place
dans
ma
vie
Место
в
моей
жизни
C'est
lui
qui
reçoit
tous
mes
amis
Это
он
принимает
всех
моих
друзей
Comment
ça
va
(comment
ça
va)
Как
дела
(как
дела)?
Pas
mal
et
toi
(pas
mal
et
toi)
Неплохо,
а
у
тебя
(неплохо,
а
у
тебя)?
Ça
irait
mieux
(ça
irait
mieux)
Было
бы
лучше
(было
бы
лучше)
Si
le
ciel
était
bleu
Если
бы
небо
было
голубым
Et
Dorothée
(et
Dorothée)
А
Доротея
(а
Доротея)?
Et
Isabelle
(et
Isabelle)
А
Изабель
(а
Изабель)?
Depuis
hier
comment
vont-elles
Как
они
поживают
со
вчерашнего
дня?
Mon
petit
perroquet
Мой
маленький
попугайчик
Adore
le
banjo
Обожает
банджо
Il
joue
au
poker
Играет
в
покер
Et
nous
sert
le
porto
И
подает
нам
портвейн
Il
remplace
la
bonne
Он
заменяет
горничную
Et
lorsque
ça
sonne
И
когда
звонят
в
дверь
C'est
lui
qui
répond
au
téléphone
Это
он
отвечает
на
телефонные
звонки
Allô,
qui
c'est
(allô,
qui
c'est)
Алло,
кто
это
(алло,
кто
это)?
Vous
êtes
Anglais
(vous
êtes
Anglais)
Вы
англичанин
(вы
англичанин)?
How
do
you
do
(how
do
you
do)
Как
поживаете
(как
поживаете)?
Ça
va
pas
mal
and
you
Неплохо,
а
вы?
Miss
Dalida,
elle
est
pas
là
(elle
est
pas
là)
Мисс
Далида
отсутствует
(отсутствует)
Elle
est
partie
(elle
est
partie)
Она
уехала
(она
уехала)
À
Courchevelles
pour
faire
du
ski
В
Куршевель
кататься
на
лыжах
Mon
petit
perroquet
Мой
маленький
попугайчик
N'est
pas
jaloux
du
tout
Совсем
не
ревнивый
C'est
lui
qui
un
jour
Это
он
однажды
M'a
présenté
Jean-Loup
Познакомил
меня
с
Жан-Лу
Comme
on
s'aime
bien
Так
как
мы
любим
друг
друга
Et
qu'on
s'marie
demain
И
женимся
завтра
C'est
lui
qui
sera
notre
témoin
Он
будет
нашим
свидетелем
Dépêchez-vous
Поторопитесь
Le
Maire
nous
attend
Мэр
нас
ждет
Oh,
qu'ils
sont
mignons
О,
какие
они
милые
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hubert Ithier, Jean Claude Decamp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.