Текст и перевод песни Dalida - Le Torrent
Comme
un
torrent
qui
vient
tout
droit
de
la
montagne
Like
a
torrent
coming
straight
from
the
mountain
Et
qui
s′enfuit
en
bondissant
parmi
les
champs
And
which
escapes
bounding
among
the
fields
Découvrant
dans
la
campagne
toutes
les
fleurs
du
printemps
Discovering
all
the
spring
flowers
in
the
countryside
Mon
cœur
tout
neuf
est
descendu
parmi
la
ville
My
brand
new
heart
came
down
among
the
city
Gonflé
d'amour
et
de
bonheur
à
partager
Swollen
with
love
and
happiness
to
share
Mais
mon
âme
est
moins
tranquille
But
my
soul
is
less
tranquil
Depuis
que
j′ai
tout
quitté
Since
I
left
everything
Là-haut
tout
est
lumière
Up
there
everything
is
light
En
bas
tout
est
chimère
Down
below
everything
is
a
chimera
Mais
le
torrent
oublie
bien
vite
sa
montagne
But
the
torrent
quickly
forgets
its
mountain
Et
comme
lui,
suivant
mon
destin,
je
descends
And
like
it,
following
my
destiny,
I
descend
Et
de
colline
en
campagne
And
from
hill
to
countryside
J'ai
perdu
mon
cœur
d'enfant
I
have
lost
my
child's
heart
Mes
yeux
tout
neufs
t′ont
rencontré
parmi
la
ville
My
brand
new
eyes
met
you
in
the
city
Et
sans
savoir
ils
t′ont
donné
leur
liberté
And
without
knowing
it
they
gave
you
their
freedom
La
rivière
s'en
va
tranquille
The
river
goes
away
quietly
Mais
moi
j′ai
voulu
rester
But
I
wanted
to
stay
Pourtant
souvent
je
pense
Yet
I
often
think
Au
ciel
de
mon
enfance
Of
the
sky
of
my
childhood
Ce
soir,
tu
vois
je
me
retrouve
la
vie
douce
Tonight,
you
see,
I
find
myself
with
a
sweet
life
Vivre
avec
toi
dans
la
clarté
de
mes
20
ans
Living
with
you
in
the
clarity
of
my
20
years
Et
remonte
vers
la
source
d'où
jaillisse
les
printemps
And
go
back
to
the
source
from
which
spring
springs
Dans
le
silence
des
sapins
blanc
In
the
silence
of
the
white
fir
trees
Tu
connaîtras
près
du
torrent
You
will
know
near
the
torrent
Mon
cœur
d′enfant
My
child's
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlo Mariani, Pasquale Caliman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.