Текст и перевод песни Dalida - Les hommes de ma vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
premier
dans
ma
vie
Первый
в
моей
жизни
M′appelait
la
dame
du
Nil
Звали
меня
леди
Нила.
On
attendait
la
nuit
Мы
ждали
ночи.
Sur
Le
Caire
endormie
Над
спящим
Каиром
Pour
compter
les
étoiles
Чтобы
считать
звезды
Et
puis
on
a
grandi
А
потом
мы
выросли.
À
Paris
étrangère
В
иностранном
Париже
Il
m'a
prise
comme
un
père
Он
принял
меня
как
своего
отца.
M′a
conduite
du
désert
Вывел
меня
из
пустыни
Jusqu'en
pleine
lumière
До
яркого
света
Et
sa
main
comme
une
aile
И
его
рука,
как
крыло
Me
pousse
encore
sur
scène
Снова
толкает
меня
на
сцену
Vous,
vous
aussi
Вы
тоже.
Mal
ou
bien,
l'amour
vous
a
grandi
Плохо
это
или
хорошо,
но
любовь
вырастила
тебя
Pour
vous,
vous
aussi
Для
Вас
Вы
тоже
L′homme
idéal
chaque
fois,
c′était
lui
Идеальным
мужчиной
каждый
раз
был
он
Vous,
vous
aussi
Вы
тоже.
Allumiez
des
soleils
à
minuit
Включите
солнце
в
полночь
Vous,
vous
aussi
Вы
тоже.
Un
jour
vous
direz
les
hommes
de
ma
vie
Когда-нибудь
ты
расскажешь
о
мужчинах
моей
жизни
J'ai
pleuré
l′Italien
Я
плакал
по-итальянски
Sa
chanson,
son
refrain
Его
песня,
его
припев
N'était
pas
terminé
Не
было
закончено
Quand
il
s′en
est
allé
Когда
он
ушел
C'est
fragile
un
artiste
Он
хрупкий
художник
Depuis
mon
cœur
est
triste
С
тех
пор,
как
мое
сердце
печально
Et
le
magicien
fou
И
безумный
маг
Dans
sa
boule
voyait
flou
В
его
шаре
виднелись
размытые
Il
voulait
faire
encore
Он
хотел
сделать
еще
De
mon
amour
de
l′or
От
моей
любви
к
золоту
Et
ses
mains
de
sculpteurs
И
его
руки
скульпторов
Dénudaient
ma
pudeur
Обнажали
мою
скромность
Vous,
vous
aussi
Вы
тоже.
Mal
ou
bien,
l'amour
vous
a
grandi
Плохо
это
или
хорошо,
но
любовь
вырастила
тебя
Pour
vous,
vous
aussi
Для
Вас
Вы
тоже
L'homme
idéal
chaque
fois,
c′était
lui
Идеальным
мужчиной
каждый
раз
был
он
Vous,
vous
aussi
Вы
тоже.
Allumiez
des
soleils
à
minuit
Включите
солнце
в
полночь
Vous,
vous
aussi
Вы
тоже.
Un
jour
vous
direz
les
hommes
de
ma
vie
Когда-нибудь
ты
расскажешь
о
мужчинах
моей
жизни
Finalement
aujourd′hui
Наконец-то
сегодня
Moi
la
femme
de
personne
Я
ничья
жена.
C'est
avec
vous
que
je
suis
Именно
с
тобой
я
Dans
mon
cœur
ne
résonne
В
моем
сердце
не
резонирует
Aucune
nostalgie
Никакой
ностальгии
C′est
avec
vous
qu'je
vis
Именно
с
тобой
я
живу
Vous,
vous
aussi
Вы
тоже.
Mal
ou
bien,
l′amour
vous
a
grandi
Плохо
это
или
хорошо,
но
любовь
вырастила
тебя
Pour
vous,
vous
aussi
Для
Вас
Вы
тоже
L'homme
idéal
chaque
fois,
c′était
lui
Идеальным
мужчиной
каждый
раз
был
он
Moi
aujourd'hui
Я
сегодня
Mon
bilan
est
sans
mélancolie
Мой
послужной
список
без
меланхолии
Moi
aujourd'hui
Я
сегодня
Puisque
j′ai
choisi
Поскольку
я
выбрал
C′est
vous
ma
vie
Это
ты
моя
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marie France Therese Jovanovic, Lana Sebastian, Paul Sebastian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.