Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Gens Sont Fous
People Are Crazy
Ils
vont,
ils
viennent,
ils
courent
partout
They
go,
they
come,
they
run
everywhere
Les
gens
sont
fous
People
are
crazy
Pour
de
l'argent
ils
feraient
tout
They
would
do
anything
for
money
Les
gens
sont
fous
People
are
crazy
Pauvres
fous
qui
deviennent
vieux
Poor
fools
who
grow
old
Sans
conna?
tre
de
jours
heureux
Without
knowing
any
happy
days
C'est
la
chanson
qu'il
faut
chanter?
deux
It's
the
song
you
have
to
sing
twice
Elle
nous
cette
jolie
chanson
It
gives
us
this
beautiful
song
Comme
je
t'aime,
je
t'aime,
tu
m'aimes,
tu
m'aimes,
on
s'aime
Like
I
love
you,
I
love
you,
you
love
me,
you
love
me,
we
love
each
other
Elle
dit
aimez-vous!
It
says
love
each
other!
Ils
r?
vent
d'aller
toujours
plus
haut
They
dream
of
always
going
higher
Les
gens
sont
fous
People
are
crazy
De
voir
leurs
noms
dans
les
journaux
To
see
their
names
in
the
newspapers
Les
gens
sont
fous
People
are
crazy
Mais
tous
les
deux
on
sait
maintenant
But
now
we
both
know
Qu'il
faut
savoir
prendre
son
temps
That
you
have
to
know
how
to
take
your
time
C'est
la
chanson
qu'il
faut
chanter?
deux
It's
the
song
you
have
to
sing
twice
Elle
nous
cette
jolie
chanson
It
gives
us
this
beautiful
song
Comme
je
t'aime,
je
t'aime,
tu
m'aimes,
tu
m'aimes,
on
s'aime
Like
I
love
you,
I
love
you,
you
love
me,
you
love
me,
we
love
each
other
Elle
dit
aimez-vous!
It
says
love
each
other!
Il
y
a
des
jours
tout
gris
There
are
days
that
are
all
gray
M?
me
pour
nous,
pour
nous
Even
for
us,
for
us
Mais
la
chanson
nous
prot?
ge
But
the
song
protects
us
Contre
tout
Against
everything
C'est
la
chanson
qu'il
faut
chanter?
deux
It's
the
song
you
have
to
sing
twice
Elle
devient
notre
jolie
chanson
It
becomes
our
beautiful
song
Et
je
t'aime,
je
t'aime,
tu
m'aimes,
tu
m'aimes,
on
s'aime
And
I
love
you,
I
love
you,
you
love
me,
you
love
me,
we
love
each
other
On
s'aime
comme
des
fous
We
love
each
other
like
crazy
C'est
la
chanson
qu'il
faut
chanter?
deux
It's
the
song
you
have
to
sing
twice
Et
les
gens
disent
autour
de
nous
And
people
say
around
us
Comme
ils
s'aiment,
ils
s'aiment,
ils
s'aiment,
ils
s'aiment,
ils
s'aiment
How
they
love
each
other,
they
love
each
other,
they
love
each
other,
they
love
each
other,
they
love
each
other
Ils
s'aiment
comme
des
fous
They
love
each
other
like
crazy
Mais
tant
mieux
pour
nous
But
so
much
the
better
for
us
C'est
bon
d'?
tre
fous
It's
good
to
be
crazy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Len Beadle, Michael Clarke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.