Текст и перевод песни Dalida - Ma Mélo Mélodie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amour
est
un
refrain
Любовь-это
припев
Qui
va,
qui
revient
Кто
идет,
кто
возвращается
Il
nous
attend
au
tournant
d'un
chemin
Он
ждет
нас
на
повороте
пути
Il
nous
prend
par
le
cœur
Он
берет
нас
за
сердце
Le
temps
d'un
bonheur
Время
счастья
Puis
un
matin,
il
s'en
va
Потом
однажды
утром
он
уходит
Ma
mélo
mélodie
Моя
мелодия
Chante,
chante
la
vie
Пой,
пой
жизнь
Un
jour
bleu,
un
jour
gris
День
синий,
день
серый
Et
le
temps
qui
s'enfuit
И
убегающее
время
Ma
mélo
mélodie
Моя
мелодия
On
te
chante,
on
t'oublie
Тебя
поют,
тебя
забывают.
Mais
tu
reviens
toujours
Но
ты
всегда
возвращаешься
Comme
une
chanson
d'amour
Как
песня
о
любви
On
prend
un
train
à
deux
Мы
едем
на
поезде
вдвоем.
On
est
si
heureux
Мы
так
счастливы
À
l'arrivée
on
est
seul
sur
le
quai
По
прибытии
мы
одни
на
пристани
On
pleure
et
puis
on
dit
Мы
плачем,
а
потом
говорим:
Déjà
c'est
fini
Уже
все
кончено
Quelque
part
le
soleil
brille
Где-то
светит
солнце
Ma
mélo
mélodie
Моя
мелодия
Chante,
chante
la
vie
Пой,
пой
жизнь
Un
jour
bleu,
un
jour
gris
День
синий,
день
серый
Et
le
temps
qui
s'enfuit
И
убегающее
время
Ma
mélo
mélodie
Моя
мелодия
On
te
chante,
on
t'oublie
Тебя
поют,
тебя
забывают.
Mais
tu
reviens
toujours
Но
ты
всегда
возвращаешься
Comme
une
chanson
d'amour
Как
песня
о
любви
Je
t'aime,
tu
m'aimes,
on
s'aime
Я
люблю
тебя,
ты
любишь
меня,
мы
любим
друг
друга
C'est
tout
un
poème
Это
все
стихотворение
Amour
toujours
nous
deux
Любовь
всегда
мы
оба
Oui,
c'est
merveilleux
Да,
это
замечательно.
Même
d'y
croire
un
instant
Даже
поверить
в
это
на
мгновение
Ma
mélo
mélodie
Моя
мелодия
Chante,
chante
la
vie
Пой,
пой
жизнь
Un
jour
bleu,
un
jour
gris
День
синий,
день
серый
Et
le
temps
qui
s'enfuit
И
убегающее
время
Ma
mélo
mélodie
Моя
мелодия
On
te
chante,
on
t'oublie
Тебя
поют,
тебя
забывают.
Mais
tu
reviens
toujours
Но
ты
всегда
возвращаешься
Comme
une
chanson
d'amour
Как
песня
о
любви
Ma
mélo
mélodie
Моя
мелодия
Chante,
chante
la
vie
Пой,
пой
жизнь
Un
jour
bleu,
un
jour
gris
День
синий,
день
серый
Ma
mélo
mélodie
Моя
мелодия
Ma
mélo
mélodie
Моя
мелодия
Chante,
chante
la
vie
Пой,
пой
жизнь
Un
jour
bleu,
un
jour
gris
День
синий,
день
серый
Ma
mélo
mélodie
Моя
мелодия
Chante,
chante
la
vie
Пой,
пой
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Joseph Kluger, Daniel Vangarde, Jacqueline Misrahi
Альбом
Une vie
дата релиза
01-01-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.