Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma-ma-ma-ma-ma-ma
Ма-ма-ма-ма-ма-ма
Ma-ma-ma-ma-ma-ma
Ма-ма-ма-ма-ма-ма
Quoi
de
plus
doux
de
plus
tendre
Что
может
быть
нежнее
и
милее,
Que
le
cœur
d'une
maman
Чем
сердце
моей
мамы?
Qui
donc
sait
mieux
nous
comprendre
Кто
лучше
нас
поймет,
Et
calme
tous
nos
tourments
И
успокоит
все
наши
тревоги?
C'est
pour
toi
seule
que
ce
soir
je
chante
Это
для
тебя
одной
я
пою
сегодня
вечером,
Toi
dont
la
grâce
et
la
douceur
m'enchantent
Твоя
грация
и
нежность
очаровывают
меня.
Que
m'importe
si
l'âge
a
creusé
ton
cher
visage
Пусть
возраст
оставил
следы
на
твоем
дорогом
лице,
Et
si
je
vois
tomber
peu
à
peu
la
neige
sur
tes
cheveux
И
я
вижу,
как
седина
ложится
на
твои
волосы,
Maman
tu
gardes
toujours
ton
sourire
charmant
Мама,
ты
все
еще
сохраняешь
свою
очаровательную
улыбку,
Et
tout
comme
autrefois
mon
seul
bonheur
c'est
de
te
dire
И
как
прежде,
мое
единственное
счастье
- сказать
тебе:
Maman
(ma-ma-ma-ma-ma-ma)
Мама
(ма-ма-ма-ма-ма-ма)
Ma-ma-ma-ma-ma-ma
Ма-ма-ма-ма-ма-ма
Dès
que
j'ouvrais
les
paupières
Как
только
я
открывала
глаза,
Dans
tes
bras
tu
me
pressais
Ты
прижимала
меня
к
себе,
Et
parfois
des
nuits
entières
И
иногда
целыми
ночами,
En
chantant
tu
me
berçais
Ты
баюкала
меня,
напевая
песни.
C'est
pour
toi
seule
que
ce
soir
je
chante
Это
для
тебя
одной
я
пою
сегодня
вечером,
Toi
dont
la
grâce
et
la
douceur
m'enchantent
Твоя
грация
и
нежность
очаровывают
меня.
Que
m'importe
si
l'âge
a
creusé
ton
cher
visage
Пусть
возраст
оставил
следы
на
твоем
дорогом
лице,
Et
si
je
vois
tomber
peu
à
peu
la
neige
sur
tes
cheveux
И
я
вижу,
как
седина
ложится
на
твои
волосы,
Tu
gardes
toujours
ton
sourire
charmant
Ты
все
еще
сохраняешь
свою
очаровательную
улыбку,
Et
tout
comme
autrefois
mon
seul
bonheur
c'est
de
te
dire
И
как
прежде,
мое
единственное
счастье
- сказать
тебе:
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cherubini Bixio, Bixio Cesare Andrea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.