Dalida - Marie Madeleine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dalida - Marie Madeleine




Marie Madeleine
Мария Магдалина
Un homme s'est levé à l'Est du soleil
На востоке встал мужчина, ярче солнца свет,
Un homme s'est levé, le monde n'est plus pareil
На востоке встал мужчина, мир уж прежний нет.
À tous les coins de rue c'est comme un air de fête
На каждом перекрестке праздник, торжество,
Des millions d'inconnus vont relever la tête
Миллионы незнакомцев поднимут головы.
Les cloches des églises réveillent les étoiles
Колокола церквей будят звезды ото сна,
La peur n'est plus de mise au pied des cathédrales
Страха больше нет у стен собора.
Sous les yeux étonnés des puissants de la terre
На глазах удивленных земных владык,
Un homme est revenu après deux millénaires
Мужчина вернулся спустя два тысячелетия.
Marie Madeleine, lève-toi
Мария Магдалина, вставай,
Toi qui l'aimais, toi tu le reconnaîtras
Ты, любившая Его, ты Его узнаешь.
Va sans tarder prévenir tous ses frères
Иди скорей, предупреди всех братьев,
Jean et Mathieu, et surtout Simon-Pierre
Иоанна, Матфея, и, главное, Симона-Петра.
Marie Madeleine, réveille-toi
Мария Магдалина, проснись,
Tout comme hier il vient te tendre les bras
Как и вчера, Он протягивает к тебе руки,
Et mettre fin à la folie des rois
Чтобы положить конец безумию царей.
Marie Madeleine, souviens-toi
Мария Магдалина, вспомни.
Un homme s'est levé et soudain dans la nuit
Мужчина встал, и вдруг в ночи,
Le Mont des Oliviers est au cœur de Paris
Елеонская гора в сердце Парижа.
Il a mis sans violence à quelques pas de nous
Он поставил без насилия, в нескольких шагах от нас,
Par sa seule patience, des armées à genoux
Одним лишь своим терпением, армии на колени.
Déjà sur son passage New-York et Betléhem
Уже на Его пути Нью-Йорк и Вифлеем
Ne sont plus qu'un village le jour d'un seul, la cène
Всего лишь деревни в день Тайной Вечери.
Personne n'y croyait plus à l'homme de Nazareth
Никто больше не верил в человека из Назарета,
Le voici revenu reprendre sa planète
Но вот Он вернулся, чтобы вернуть свою планету.
Marie Madeleine, lève-toi
Мария Магдалина, вставай,
Toi qui l'aimais, toi tu le reconnaîtras
Ты, любившая Его, ты Его узнаешь.
Va sans tarder prévenir tous ses frères
Иди скорей, предупреди всех братьев,
Jean et Mathieu, et surtout Simon-Pierre
Иоанна, Матфея, и, главное, Симона-Петра.
Marie Madeleine, réveille-toi
Мария Магдалина, проснись,
Tout comme hier il vient te tendre les bras
Как и вчера, Он протягивает к тебе руки,
Et mettre fin à la folie des rois
Чтобы положить конец безумию царей.
Marie Madeleine, souviens-toi
Мария Магдалина, вспомни.
Marie Madeleine, réveille-toi
Мария Магдалина, проснись,
Toi qui l'attendais depuis longtemps déjà
Ты, ждавшая Его так долго,
Même si la terre à nouveau l'abandonne
Даже если земля вновь Его покинет,
Va retrouver et ton Dieu et ton homme
Иди, найди своего Бога и своего мужчину.
Marie Madeleine, réveille-toi
Мария Магдалина, проснись,
Il est revenu aussi fort qu'autrefois
Он вернулся таким же сильным, как прежде,
Et jamais rien ne te le reprendra
И ничто никогда Его у тебя не отнимет.
Marie Madeleine, lève-toi
Мария Магдалина, вставай,
Marie Madeleine, il est
Мария Магдалина, Он здесь.





Авторы: Gilbert Sinoue, Jeff Barnel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.