Текст и перевод песни Dalida - Mon Frère Le Soleil
Mon Frère Le Soleil
Мой брат Солнце
Je
suis
née
au
soleil
levant
Я
родилась
с
восходом
солнца,
Le
soleil
est
un
peu
mon
frère
Солнце
– немного
мой
брат.
J'avoue
que
j'en
suis
assez
fière
Признаюсь,
я
этим
очень
горжусь
Et
je
le
dis
souvent
au
vent
И
часто
говорю
об
этом
ветру.
Je
suis
née
au
soleil
levant
Я
родилась
с
восходом
солнца,
Nous
sommes
sortis
de
la
mer
Мы
вышли
из
моря
Avec
le
goût
de
la
lumière
С
привкусом
света.
Toi
le
passant
indifférent
Ты,
прохожий,
равнодушный
Aux
aventures
de
ce
monde
К
приключениям
этого
мира,
Tu
acceptes
de
vivre
à
l'ombre
Ты
согласен
жить
в
тени,
Pourvu
que
tu
vives
longtemps
Лишь
бы
жить
подольше.
Toi
le
passant
indifférent
Ты,
прохожий,
равнодушный,
N'essaie
pas
de
prendre
mon
cœur
Не
пытайся
взять
мое
сердце,
L'indifférence
me
fait
peur
Равнодушие
пугает
меня.
Je
mourrais
au
soleil
couchant
Я
умру
с
закатом,
Quand
il
s'en
ira
de
la
route
Когда
он
уйдет
с
дороги,
Laissant
derrière
lui
le
doute
Оставив
после
себя
сомнение,
Même
s'il
est
en
noir
et
blanc
Даже
если
оно
будет
черно-белым.
Je
mourrais
au
soleil
couchant
Я
умру
с
закатом,
Je
me
coucherais
avec
lui
Я
лягу
спать
вместе
с
ним
Dans
le
lit
profond
de
la
nuit
В
глубокой
постели
ночи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Charles Marcel Napoleon Leroyer, Emmanouil Eleftheriou, Mikis Theodorakis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.