Текст и перевод песни Dalida - Ne Lui Dis Pas
Ne
lui
dis
pas
Не
говори
ему
Quand
tu
le
verras
Когда
ты
увидишь
его
Que
j'ai
tant
pleuré
Что
я
так
плакала
Quand
il
m'a
quitté
Когда
он
покинул
меня
Ne
lui
dis
pas
Не
говори
ему
Quand
tu
lui
parles
de
moi
Когда
ты
говоришь
ему
обо
мне
Que
je
lisais
chaque
jour
Что
я
читал
каждый
день
Ses
quelques
mots
d'amour
qu'il
m'envoyait
toujours
Его
несколько
слов
любви,
которые
он
всегда
посылал
мне
Ne
lui
dis
pas
Не
говори
ему
Qu'à
chaque
anniversaire
Что
на
каждый
день
рождения
Ne
lui
dis
pas
Не
говори
ему
Sous
la
neige
en
hiver
Под
снегом
зимой
Ne
lui
dis
pas
Не
говори
ему
J'ai
couru
mille
fois
Я
пробежал
тысячу
раз
Croyant
qu'il
était
là
Веря,
что
он
был
там
Dis
lui
seulement
Скажи
ему
только
Que
de
temps
en
temps
Что
время
от
времени
Quand
j'avais
peur
la
nuit
Когда
я
боялся
ночью
Je
te
parlais
de
lui
Я
тебе
о
нем
рассказывал.
Ne
lui
dis
pas
Не
говори
ему
Quand
il
te
demandera
Когда
он
спросит
тебя
Que
malgré
les
années
Что,
несмотря
на
годы
Je
n'ai
rien
oublié
Я
ничего
не
забыл
Ni
de
sa
voix
Ни
его
голоса
Jusqu'au
bruit
de
ses
pas
До
звука
его
шагов
Le
sucre
qu'il
mettait
dans
son
café
au
lait
Сахар,
который
он
положил
в
свой
кофе
с
молоком
Ses
yeux
quand
il
riait
Его
глаза,
когда
он
смеялся
Ne
lui
dis
pas
Не
говори
ему
Que
je
l'aime
encore
Что
я
все
еще
люблю
его
Ne
lui
dis
pas
Не
говори
ему
Même
s'il
a
eu
tort
Даже
если
он
ошибался
Ne
lui
dis
pas
Не
говори
ему
Que
je
lui
pardonnerais
s'il
me
revenait
Что
я
прощу
его,
если
он
вернется
ко
мне
Dis
lui
seulement
Скажи
ему
только
Que
de
temps
en
temps
Что
время
от
времени
Quand
tu
pleurais
la
nuit
Когда
ты
плакал
по
ночам
Je
te
parlais
de
lui
Я
тебе
о
нем
рассказывал.
Ton
père
mon
petit
a
refait
sa
vie
Твой
отец,
малыш,
снова
начал
жить
Alors
crois-moi
surtout
ne
lui
dis
rien
Так
что,
поверь
мне,
не
говори
ему
ничего.
Ça
lui
ferait
trop
de
chagrin
Это
доставило
бы
ему
слишком
много
горя.
Dis
lui
seulement
Скажи
ему
только
Que
de
temps
en
temps
Что
время
от
времени
Quand
j'avais
peur
la
nuit
Когда
я
боялся
ночью
Je
te
parlais
de
lui
Я
тебе
о
нем
рассказывал.
Ne
lui
dis
pas
Не
говори
ему
Qu'à
chaque
anniversaire
Что
на
каждый
день
рождения
Oh
non,
ne
lui
dis
pas
О
нет,
не
говори
ему.
Sous
la
neige
en
hiver
Под
снегом
зимой
Ne
lui
dis
pas
Не
говори
ему
J'ai
couru
mille
fois
Я
пробежал
тысячу
раз
Ne
lui
dis...
Не
говори
ему...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Et Lana Sebastian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.