Текст и перевод песни Dalida - Ni chaud ni froid
Ni chaud ni froid
Ни жарко, ни холодно
On
est
si
heureux,
si
heureux,
si
heureux
Мы
так
счастливы,
так
счастливы,
так
счастливы
La,
la
La,
la,
la,
la
Ла,
ла
Ла,
ла,
ла,
ла
On
est
si
heureux,
si
heureux,
si
heureux
Мы
так
счастливы,
так
счастливы,
так
счастливы,
De
s'aimer
comme
ça
de
s'aimer
comme
ça
Что
любим
друг
друга
вот
так,
любим
друг
друга
вот
так.
Ce
que
pensent
de
nous
les
envieux,
les
envieux
Что
думают
о
нас
завистники,
завистники?
Ca
n'me
fait
ni
chaud,
ni
froid
Мне
ни
жарко,
ни
холодно.
A
quoi
bon
cacher
notre
amour,
notre
amour
К
чему
скрывать
нашу
любовь,
нашу
любовь,
Puisque
dans
nos
yeux
il
se
lit
déjà
Ведь
в
наших
глазах
она
уже
читается.
Laissons
s'agiter
les
jaloux
mon
amour
Пусть
ревнуют
ревнивцы,
мой
любимый,
Ca
n'me
fait
ni
chaud,
ni
froid
Мне
ни
жарко,
ни
холодно.
Puisque
je
t'aime
j'irai
t'embrasser
Так
как
я
люблю
тебя,
я
пойду
и
поцелую
тебя
A
la
fontaine
oh
oh
oh
oh
oh
У
фонтана,
о-о-о-о-о
Et
nous
danserons
la
saint
Jean,
la
saint
Jean
И
мы
будем
танцевать
на
Ивана
Купалу,
на
Ивана
Купалу.
Je
prendrais
ton
bras,
tu
prendras
mon
bras
Я
возьму
тебя
под
руку,
ты
возьмёшь
меня
под
руку,
Et
ce
que
diront
les
méchants,
les
méchants
И
то,
что
скажут
злые
языки,
злые
языки,
Ne
nous
f'ra
ni
chaud,
ni
froid
Нам
будет
ни
жарко,
ни
холодно.
Mais
quand
tu
me
prends
mon
chéri
par
la
main
Но
когда
ты
берёшь
меня,
мой
дорогой,
за
руку,
Lorsque
nous
courons
dans
l'été
nouveau
Когда
мы
бежим
навстречу
лету,
Quand
je
sens
tes
yeux
dans
les
miens,
dans
les
miens
Когда
я
чувствую
твои
глаза
в
моих,
в
моих,
Alors
là
j'ai
froid
et
chaud
Тогда
мне
и
жарко,
и
холодно.
Quand
tu
sais
si
bien
m'embrasser
tendrement
Когда
ты
так
умело
целуешь
меня
нежно
Et
me
murmurer
les
mots
les
plus
beaux
И
шепчешь
мне
самые
прекрасные
слова,
Les
mots
de
toujours
des
amants,
des
amants
Вечные
слова
влюбленных,
влюбленных,
Alors
là
j'ai
froid
et
chaud
Тогда
мне
и
жарко,
и
холодно.
Dieu
que
je
t'aime,
que
je
t'aimerai
Боже,
как
я
люблю
тебя,
как
буду
любить
тебя,
Dieu
que
je
m'aime
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Боже,
как
я
люблю
себя,
о-о-о-о-о
Et
pendant
des
jours
de
longs
jours,
de
longs
jours
И
ещё
много
дней,
долгих
дней,
долгих
дней,
Les
jours
merveilleux
qui
viendront
bientôt
Чудесных
дней,
которые
скоро
придут,
Je
te
redirai
mon
amour,
mon
amour
Я
буду
повторять
тебе
о
своей
любви,
о
своей
любви,
Et
j'aurai
si
chaud,
si
chaud
И
мне
будет
так
жарко,
так
жарко.
Et
jaurai
si
chaud
oh
la
la
oh
la
la
И
мне
будет
так
жарко,
о-ля-ля,
о-ля-ля
Et
j'aurai
si
chaud
oh
la
la,
oh
la
la
И
мне
будет
так
жарко,
о-ля-ля,
о-ля-ля
Et
j'aurai
si
chaud
oh,
si
chaud
И
мне
будет
так
жарко,
так
жарко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Felzine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.