Текст и перевод песни Dalida - Non ce n'est pas pour moi
Non ce n'est pas pour moi
It's Not for Me
Les
beaux
parleurs,
les
sans
pudeurs
The
charmers,
the
shameless
ones
Les
gardes
du
cœur
toujours
à
l'heure
The
heart
guards
always
on
time
Non,
ce
n'est
pas
pour
moi
No,
it's
not
for
me
Les
five
o'clock,
les
soirées
chocs
The
five
o'clocks,
the
shock
parties
La
musique
pop
et
les
sex
shops
Pop
music
and
sex
shops
Non,
ce
n'est
pas
pour
moi
No,
it's
not
for
me
Les
mortes
saisons,
les
demis
tons
The
dead
seasons,
the
half-tones
Les
sermons,
les
qu'en
dira-t-on
Sermons,
the
gossip
Non,
ce
n'est
pas
pour
moi
No,
it's
not
for
me
Les
grandes
premières,
les
best
sellers
The
big
premieres,
the
best
sellers
L'amour
éclair
et
les
croisières
Flash
love
and
cruises
Non,
ce
n'est
pas
pour
moi
No,
it's
not
for
me
Moi,
j'ai
le
cœur
un
peu
fleur
bleue
Me,
I
have
a
bit
of
a
corny
heart
Démodé
même
si
l'on
veut
Out
of
fashion,
yes,
if
you
like
Je
n'y
peux
rien
I
can't
help
it
Je
dîne
dans
un
bistrot
du
port
I
dine
in
a
bistro
by
the
port
L'amitié
nous
sert
de
décor
Friendship
serves
as
our
decor
Et
je
suis
bien
And
I'm
fine
Les
Don
Juan,
les
guet-apens
The
Don
Juans,
the
traps
Les
boniments
et
les
slogans
The
spiels
and
the
slogans
Non,
ce
n'est
pas
pour
moi
No,
it's
not
for
me
Les
scénarios
un
peu
mélo
The
melodramatic
scenarios
Les
quiproquos,
les
menthes
à
l'eau
The
misunderstandings,
the
mints
in
water
Non,
ce
n'est
pas
pour
moi
No,
it's
not
for
me
Les
mystérieux,
les
trop
curieux
The
mysterious
ones,
the
overly
curious
ones
Les
petits
précieux
beaux
comme
des
Dieux
The
little
dandies,
beautiful
as
gods
Non,
ce
n'est
pas
pour
moi
No,
it's
not
for
me
Les
happenings
et
les
meetings
The
happenings
and
the
meetings
Où
l'on
finit
dans
un
sleeping
Where
you
end
up
in
a
sleeping
car
Non,
ce
n'est
pas
pour
moi
No,
it's
not
for
me
Moi
j'aime
prendre
le
temps
de
vivre
I
like
to
take
my
time
to
live
De
relire
les
pages
d'un
livre
To
reread
the
pages
of
a
book
Que
j'aime
encore
That
I
still
love
La
nouveauté
n'est
pas
toujours
Novelty
is
not
always
Ce
qu'il
y
a
de
beau
en
amour
What's
beautiful
in
love
Ni
de
plus
fort
Nor
the
most
powerful
Les
beaux
parleurs,
les
sans
pudeurs
The
charmers,
the
shameless
ones
Les
gardes
du
cœur
toujours
à
l'heure
The
heart
guards
always
on
time
Non,
ce
n'est
pas
pour
moi
No,
it's
not
for
me
Les
five
o'clock,
les
soirées
chocs
The
five
o'clocks,
the
shock
parties
La
musique
pop
et
les
sex
shops
Pop
music
and
sex
shops
Non,
ce
n'est
pas
pour
moi
No,
it's
not
for
me
Non,
ce
n'est
pas
pour
moi
No,
it's
not
for
me
Non,
ce
n'est
pas
pour
moi
No,
it's
not
for
me
Non,
ce
n'est
pas
pour
moi
No,
it's
not
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Michaelessi, Lana Sébastian, Michaële, Paul And Lana Sebastian, Paul Sébastian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.