Текст и перевод песни Dalida - Nostalgie
Quand
je
repense
à
nous
Когда
я
оглядываюсь
на
нас
J'ai
le
cœur
qui
flambe
un
peu
У
меня
сердце
слегка
колотится.
Comme
au
temps
de
nous
deux
Как
во
времена
нас
обоих
Tu
étais
fou
Ты
был
сумасшедшим.
Comme
ceux
qui
jouent
leur
cœur
et
leur
amour
Как
те,
кто
играет
их
сердцем
и
любовью
Et
qui
gagnent
toujours
И
которые
всегда
побеждают
Comme
une
image
de
Visconti
Как
картина
Висконти
Quand
Venise
a
le
cœur
gris
Когда
у
Венеции
серое
сердце
Il
pleut
sur
mes
rêves
et
aussi
Дождь
над
моими
мечтами,
а
также
Sur
notre
photographie
На
нашей
фотографии
Et
tes
baisers
de
nacre
И
твои
перламутровые
поцелуи
Étaient
pour
moi
comme
des
sacres
de
printemps
Были
для
меня
как
весенние
таинства
Mais
dans
tes
yeux
de
slave
Но
в
глазах
твоих
славянских
Je
me
suis
vue
comme
une
esclave
Я
как
раб
Et
je
crois
bien
que
j'ai
eu
peur
И,
кажется,
испугался.
Comme
un
violon
de
Vivaldi
Как
скрипка
Вивальди
Quand
la
musique
a
le
cœur
gris
Когда
музыка
имеет
серое
сердце
Il
pleut
sur
mes
rêves
et
aussi
Дождь
над
моими
мечтами,
а
также
Sur
notre
photographie
На
нашей
фотографии
Tu
avais
cette
insolence
Ты
это
наглость
Qui
me
faisait
souvent
violence
Который
часто
делал
меня
жестоким
Entre
le
rire
et
le
mépris
Между
смехом
и
презрением
Tu
avais
l'air
d'un
roi
Ты
смотрел
короля
Mais
ton
royaume
c'était
moi
Но
твое
царство
- это
я
Je
ne
le
comprends
qu'aujourd'hui
Я
понимаю
это
только
сегодня
Aux
yeux
de
Modigliani
В
глазах
Модильяни
Quand
la
palette
a
le
cœur
gris
Когда
палитра
имеет
серое
сердце
Il
pleut
sur
mes
rêves
et
aussi
Дождь
над
моими
мечтами,
а
также
Sur
notre
photographie
На
нашей
фотографии
Et
je
sais
aujourd'hui
И
я
знаю
сегодня
On
peut
la
perdre
aussi
Ее
тоже
можно
потерять.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Barish
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.