Dalida - Notre Façon De Vivre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dalida - Notre Façon De Vivre




Notre Façon De Vivre
Our Way Of Life
Tu t'en vas, je reviens c'est toujours comme ça entre nous
You leave, I come back, it's always like this between us
Les avions et les trains nous font le coup du grand va et vient
Planes and trains play the trick of the great back and forth
Tu m'appelles à minuit pour me dire bonjour
You call me at midnight to say hello
Tu as l'air étonné de ma voix endormie, pour toi il est midi
You sound surprised by my sleepy voice, for you it's noon
On s'est dit (on s'est dit)
We said (we said)
Plus d'un au revoir
More than goodbye
Mais jamais adieu, adieu (mais jamais)
But never farewell, farewell (but never)
Écris-moi très souvent les mots un peu fous
Write to me very often the slightly crazy words
Qu'on ne prend plus le temps de dire
That we no longer take the time to say
Ou d'écouter quand on en a le temps
Or to listen when we have the time
On s'est dit (on s'est dit)
We said (we said)
Plus d'un au revoir
More than goodbye
Mais jamais adieu (mais jamais, adieu)
But never farewell (but never, farewell)
Notre amour est fou de vivre
Our love is crazy to live
Ça lui va bien d'être libre
It suits him well to be free
On ne peut pas mettre en cage la vie
You can't cage life
Mes amis me l'ont dit "fais bien attention
My friends told me "be careful
Ça ne peut pas durer, quand l'autre n'est pas on se prend à rêver"
It can't last, when the other one is not there we start to dream"
Mais tant pis ou tant mieux, moi je l'ai choisie
But too bad or too good, I chose it
Cette vie qui s'écrit sur un billet d'aller, d'aller et de retour
This life that is written on a ticket to go, to go and to return
Mes amis me l'ont dit "fais bien attention
My friends told me "be careful
Ça ne peut pas durer, quand l'autre n'est pas on se prend à rêver"
It can't last, when the other one is not there we start to dream"
Mais tant pis ou tant mieux, moi je l'ai choisie
But too bad or too good, I chose it
Cette vie qui s'écrit sur un billet d'aller, d'aller et de retour
This life that is written on a ticket to go, to go and to return





Авторы: Bruno Zambrini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.